Яра translate French
30 parallel translation
профессора Ярайса.
"Le procès des criminels de guerre sous l'angle du droit".
Ты не видел Яра?
Tu n'as pas vu Jaro?
Он приказал всем евреям в Киеве явится в овраг возле Бабьего Яра.
Il a obligé chaque Juif de Kiev de se rendre au ravin de Babi Yar.
Ты же не хочешь пропустить ежегодную зажигательную речь Яра.
l'exhortation annuelle de Yar.
- Да, если его послушать, то приматы во всем первые. - Ты имеешь в виду Яра?
Tu parles de Yar?
Яра вернись в машину!
Yaara, monte dans la voiture.
Он умудрился украсть сердце слона. И прикончить колдуна Яра!
Il est celui qui a volé le Cœur de L'Eléphant et trancha le sorcier Yara.
Яра?
Yara?
— Яра?
- Yara?
Яра
- Yara. - Chut.
- Яра?
- Yara?
Известного биолога Алена Вермийяра убил его собственный 13-летний сын.
Alain Vermillard, biologiste reconnu, assassiné par son propre fils de 13 ans.
"Жесткий диск Алена Вермийяра". Это то самое.
"Disque dur Alain Vermillard." Je crois que c'est ça.
Я принял это предложение, чтобы и дальше служить науке и продолжить славное дело Алена Вермийяра.
J'ai accepté, dans le double souci de servir la science et de poursuivre l'oeuvre admirable d'Alain Vermillard.
Они обожают Тайяра.
Ils sont sympas avec Taillard.
Но для Тайяра я должен подобрать нужные слова, иначе он разъярится.
Mais Taillard, si je trouve pas ses mots et ses raisonnements, ça part en vrille.
Прошу вас. Идемте. Берегись микроба Тайяра!
Cris de la foule...
Она должна оставаться при температуре 7 ° C, чтобы запустить реакцию Майяра.
Ça doit rester à 7 ° C pour lancer la réaction de Maillard.
Это я, Яра.
C'est moi, Yara.
Яра!
Yara!
Мийяра нет, поэтому поговорим здесь.
Millard est pas là, donc on va faire ça ici rapidement.
Номер восемдесят три. Яра.
Responsable du vivier de poissons.
Меня зовут Яра Грейджой, я дочь Бейлона Грейджоя, короля Железных островов.
Je suis Yara Greyjoy. La fille de Balon Greyjoy, roi des îles de Fer.
Яра осталась.
Yara était là, elle.
Мы слышим Яра и Котайла, Юджин.
On entend les Yars et le Qotile, Eugene.
Говорит Антуан.Если мне будут звонить, переключите на Файяра.
Standard? Ici, Antoine.
- Это я, Яра, я, папа!
C'est moi. Yaara, c'est papa.