English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Ярл борг

Ярл борг translate French

29 parallel translation
Есть ярл в Гёталанде, ярл Борг.
Il y a un jarl à Gotaland, le jarl Borg.
Ты даже не знал об этом. Есть ярл в Гёталанде, ярл Борг.
Il y a un jarl à Gotaland, le jarl Borg.
Как же ты заключишь мир, ярл Борг, если желаешь унизить его?
Comment peux-tu faire la paix, jarl Borg, si tu persistes à l'humilier?
Король Хорик и ярл Борг согласились присоединиться к нам.
Car le Roi Horik et Jarl Borg ont accepté de nous accompagner.
После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.
La dernière fois qu'on s'est vu Jarl Borg, J'ai eu la désagréable tâche d'enterrer beaucoup de mes hommes et amis.
Ярл Борг, спасибо за ожидание.
Jarl Borg, merci de votre patience.
Прости меня, ярл Борг, но мы решили отказать от твоей помощи.
Pardonnez-moi, jarl Borg, mais nous avons décidé de ne pas faire appel à votre aide.
Есть ярл в Гёталанде, ярл Борг.
Il y a un jarl à Gotaland, Jarl Borg.
Поэтому, ярл Борг, я предлагаю тебе... одну треть доходов от спорных земель.
Donc, jarl Borg, je vous propose... un tiers des profits des terres contestées.
Что скажешь, ярл Борг?
Qu'en dites-vous?
Король Хорик и ярл Борг поплывут с нами.
Le roi Horik et le jarl Borg vont se joindre à nous.
— Ярл Борг!
- Jarl Borg!
Ярл Борг!
Jarl Borg!
Ярл Борг хорошо окопался.
Le jarl Borg y est bien ancré.
Да, я вижу орла, и орёл твоя судьба, ярл Борг.
Je vois un aigle, et l'aigle est ta destinée, jarl Borg.
Теперь ярл Борг живёт в твоих покоях и правит с твоего трона.
Maintenant le jarl Borg vit sous votre toit. et dirige à votre place.
Ярл Борг вторгся на земли Рагнара, пока тот отсутствовал.
Le jarl Borg a envahi ses terres pendant que Ragnar était au loin.
Мы должны убедиться, что ярл Борг не будет себя чувствовать безопасно в своём уделе.
On doit s'assurer que le jarl Borg ne se sente pas en sécurité avec son patrimoine.
Ярл Борг принесёт свои законы, семью, своих людей из Гёталанда и разместит их на твоём пороге!
Le jarl Borg apportera ses relations, sa famille, son peuple de Gotaland et les postera à ta porte!
Ярл Борг украл мой сон.
Le jarl Borg m'a ôté le sommeil.
Ярл Борг назначил награду за твою голову.
Le jarl Borg a mis ta tête à prix.
Ярл Борг и его люди.
Le jarl Borg et ses hommes.
Но сначала, ярл Борг должен заплатить за то, что он сделал с моей семьей и нашими людьми.
Mais d'abord, le jarl Borg doit payer le prix pour ce qu'il a fait à ma famille et à notre peuple.
Добрый вечер, ярл Борг.
Bonsoir.
Ярл Борг должен заплатить за то, что он сделал с моей семью.
Le jarl Borg paiera ce qu'il a fait à ma famille.
Орёл — твоя судьба, ярл Борг.
Cet aigle est ta destinée, Jarl Borg.
А затем ярл Борг будет казнён.
Après, le jarl Borg sera exécuté.
Твои земли захватил Ярл Борг.
Tes terres sont perdues, envahies par Jarl Borg.
Что он за человек, этот ярл Борг?
Quelle sorte de compagnon est ce jarl Borg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]