English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Ясновидящей

Ясновидящей translate French

15 parallel translation
Я хотела бы быть ясновидящей, хотела бы видеть все ясно...
J'aimerais être lucide, avoir les idées claires.
Лора часто говорила о своей матери, что она вроде ясновидящей, что ей и раньше приходилось "видеть" разные вещи и вещие сны.
Laura disait que sa mère était bizarre. Elle voyait des choses... Laura aussi.
Поэтому устроилась на работу в отель ясновидящей.
Alors je suis la nouvelle voyante de l'hôtel.
- Я забрал дар ясновидящей.
- J'ai le pouvoir de prémonition.
Вы встречались с ясновидящей, которая предсказала, что Билли обезглавят?
Vous avez vus une voyante qui à prédit que Bill serait décapité?
Вы поговорите с ясновидящей.
Allons-y et vérifions la voyante.
Как насчет, парикмахерской для животных совместно с услугами ясновидящей?
Pourquoi pas du toilettage et du psychisme pour animaux, mobile.
Не хочу приносить дурные вести, но предсказания твоей подруги-ясновидящей насчёт дела о наркотиках были неверны, что значит, что все её предсказания неверны.
Je déteste apporter des mauvaises nouvelles, mais ton amie médium s'est plantée pour les drogues. Ce qui veut dire que toutes ses prédictions sont fausses.
Ты можешь поверить, что я нравлюсь маленькой ясновидящей? Почему нет?
La petite médium m'aime bien.
Я стала с тобой какой-то ясновидящей.
Et tu me forces à être télépathe.
И с помощью моей дорогой жены, психометрической ясновидящей, мы попытаемся раскрыть кто это был, кто убил Элси Метьюс.
Et avec l'aide de ma chère épouse, une clairvoyante paranormale, nous allons essayer de révéler qui qui assassina Elsie Matthews.
Я ходила к ясновидящей.
Je suis allée voir un médium.
Я ходила к ясновидящей по имени Элиз.
Je suis allée voir un médium, elle s'appelle Elise.
Даже ясновидящей не потребуется, чтобы понять что что-то не так, если вы не...
Elle n'en aura pas besoin pour comprendre.
У этой ясновидящей вся кофточка была едой заляпана.
Cette médium avait de la nourriture partout sur sa chemise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]