English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ 1 ] / 1942

1942 translate Portuguese

162 parallel translation
В июне 1942-го небольшая танковая бригада американских войск вошла в состав Восьмой британской армии в Северной Африке,..
Em Junho de 1942, um pequeno grupo de tanques e soldados americanos juntou. Se ao Oitavo Exército Britânico no Norte de África para ganhar experiência de guerra no deserto sob reais condições de batalha.
В 1942 году она составляла $ 50 за тонну.
Em 1942, era 50 $ a tonelada.
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42-го?
Sra. Helm, esta é uma certidão de casamento entre si e Otto Ludwig Helm, cerimónia esta, ocorrida em Breslau em 18 de Abril de 1942?
Также дело Портера, том No1 отчетов из суда королевской скамьи за 1942 год, страница 153.
Também, o Rei contra Porter, no volume um da Divisão de Informes do Rei de 1942... na página 153.
"Пустыня Эль Аламень. Суббота, 29 мая 1942 года".
Deserto de El Alamein, Sábado, 29 de Maio de 1942.
Начали бить 23 декабря 1942 года и перестали лупить в конце весны 44-го.
Eles raramente me batiam... Acho que eles me bateram só uma vez em toda a minha infância.
Я был нервным ребенком. Очень нервным.
Eles começaram a me bater 23 de dezemdro de 1942
С 1942-го года до наших дней... Вы работали в компании "Оливковое Масло Гекко"?
Sr. Cicci, do ano de 1942 até á data presente, foi um empregado da Companhia de Azeite Genco?
В 1942 я уже обнаружил женщин.
Em 1942 já eu descobrira as mulheres.
Они встречались пять раз с 1942 по 1945.
Já lutaram cinco vezes entre 1942 e 1945.
Конечно, создал ее в 1942 году.
Sim, claro. Eu descobri-a em 1942.
В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард"
Em 1942, o Chefe-SS Heinrich Himmler deu inicio à "Operation Reinhardt".
Семейство эмигрировало в Сан Педро, Калифорния, 1939 интернированный в Манзанаре с 1942 до'43 студент, Университета Калифорнии 1955.
A família emigrou para São Pedro, Califórnia, 1939... estagiário em Manzanar, 1942 a 1943... aluno de bolsa da Universidade da Califórnia... 1955.
- В Лиможе, 1942-45 гг. Использовался немецкой армией в Лиможе.
De 1942 a 1945, foi usado pelo exército alemão, em Limoges.
В 1942 все началось с начала.
As coisas continuaram na posição secundária entre eles até 1942.
¬ 1942 € уже открыл дл € себ € женщин.
Por que diz sempre piadas?
Америку открыл в 1942 году какой-то парень и теперь наша страна называется не Америка, а Бонерландия.
A América foi agora descoberta em 1942 por... "um tipo qualquer." E o nosso país já não se chama América, mas sim Bonerland.
"Еврейский город" Краковское гетто. Зима 42-го.
"CIDADE JUDIA" GUETO DE CRACOVIA INVERNO DE 1942
Конец лета 1942-го.
Fim do Verão de 1942.
Италия, Порто-Черво, август 1942
Itália, Porto Corvo, Agosto de 1942.
Случайно он носит имя самого Сталина, но не думайте, что я рвался туда именно по этой причине.
Por coincidência esta cidade tem o nome de Estaline. Adolf Hitler, 8 de Novembro de 1942.
Речь Адольфа Гитлера в мюнхенской пивной 8 ноября 1942 года
Na "Bürgerbräukeller", em Munique.
Багров Сергей Платонович, 42-го года рождения,... вор-рецидивист.
Bagrov Sergei Platonovich, nasceu em 1942,... criminoso reincidente.
Сентябрь 1942 год
Setembro, 1942
За 1942 — 1945 гг. было уничтожено пять миллионов малых народов и шесть миллионов евреев. В основном в этих лагерях.
De 1942 a 1945, 5 milhões de minorias étnicas e 6 milhões de judeus foram mortos - a maior parte em campos de concentração.
3 марта 1942 года.
3 DE MARÇO DE 1942
Ну, если он может это сделать... 2 апреля 1942 года, американский бомбардировщик
Se ele consegue fazê-lo... 2 DE ABRIL DE 1942, USS HORNET
18 апреля 1942 года
18 DE ABRIL DE 1942
Европа покорена фашистской Германией. Осень, 1942
OUTONO, 1942.
"Василий Зайцев." " В этот день, 20-го сентября, 1942,
"Vassili Zaitsev".
Призван 15 марта 1942 года.
Empossado em 15 de Março de 1942.
Краков, 1942 год
CRACÓVIA, 1942
15 марта 1942 года
15 DE MARÇO DE 1942
16 августа 1942 года
16 DE AGOSTO DE 1942
- Просто взрыв! Но ты знаешь, мне больше это понравился первый раз, когда это делали. В 1942 году, недотёпа!
Na verdade, acho que gostei mais da primeira vez que a vi, em 1942, seu dinossauro!
Уильям Эйч Мэйси Тиль Швайгер К концу сорок второго года, немецкие подлодки,.. ... немецкие подлодки, работавшие так называемыми волчьими стаями,..
Em finais de 1942, os submarinos alemães que operavam em grupos denominados "matilhas"
Берлин, район Веддинг, конец лета 1942 года.
Berlim, Verão de 1942.
От всей души приветствую вас в связи с началом нашего нового года службы осенью 1942 года!
Quero dar-vos as boas-vindas na nossa escola no novo ano de 1942.
Я думаю, он пытался встать на защиту людей... в тех штатах, где предпочтения делятся поровну. Тех, кто в самом деле... 1942, Соединенные Штаты впервые штурмуют побережье Гвадалканала... практически полностью захватив аэродром в Мога Пойнт... позднее переименованный в Хендерсон Филд. И якорные стоянки, и окрестности Тулаги... которые позднее станут известны как пролив Железное дно... из того количества кораблей, что затонуло здесь в ходе сражения.
Estava a defender os estados indecisos 1942, a 1ª Divisão da Marinha desembarcou em Guadalcanal, cercando o quase terminado aeródromo em Lunga Point, que foi baptizado como Henderson Field, e uma ancoragem no vizinho Tulagi, que ficaria conhecido como Iron Bottom Sound,
- Где? В клубе "1942"?
No clube 1942?
Жана Лавандье, депортированного в 1942 году.
Jean Lavandier, deportado em 1942.
Да, у нас с ним было общее дело... 3 октября 1942 года, если мне не изменяет память, он попросил меня арестовать его брата, Жана Лавандье.
Estávamos juntos no negócio. Desde 3 de Outubro de 1942, se a memória não me falha. Ele pediu-me para prender o seu irmão.
Во Франции, принятый режимом Виши в 1942 году, закон об уголовном преследовании гомосексуалистов действовал и после Освобождения и был отменен лишь в 1981 году.
A LEI FRANCESA DE 1942, QUE CRIMINALIZAVA A HOMOSSEXUALIDADE MANTEVE A LIBERAÇÃO. E APENAS FOI REVOGADA EM 1981.
Это, мой друг, подлинная форма нацистского офицера образца 42-ого.
Isto, caro amigo, é uma farda autêntica de um oficial nazi, de cerca de 1942.
Так же во время французской компании Вы служили в полевом госпитале... а с июля по ноябрь 1942 года на восточном фронте в санитарной службе?
Serviu numa unidade médica no exército e esteve na frente entre Julho e Novembro de 1942?
С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться.
Desde 1942, que o Hans e os seus amigos ajudaram os Judeus a arranjarem abrigo.
Роберт Келсо, родился в 1942.
"Robert Kelso nasceu em 1942"?
20 октября 1942 года
20 DE OUTUBRO DE 1942
Это, и забота, которую Вам предоставила Империя не помешало Вам, в первой половине лета 1942 года... раздать четыре листовки "Белой Розы", которые пораженчески... прогнозировали провал Германии, и призывали к всеобщему пассивному сопротивлению,
Mas isso não o impediu de no Verão de 1942 distribuísse 4 panfletos da "Rosa branca"
- У кого мыло?
Acampamento na floresta Nalibocka Abril, 1942 Quem tem o sabonete?
Какой это был год?
Foi quando? Em 1942?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]