753 translate Portuguese
19 parallel translation
Я попробую связаться с ним. 753 01 : 17 : 20,580 - - 01 : 17 : 22,670 В чем проблема?
Liga o rádio, assim poderei contactar com ele.
753 женщины
753 mulheres.
Зaпpeт нa cтpoитeльcтвo ocтaвит бeз paбoты 753 чeлoвeкa.
Ordenar a suspensão das obras é pôr 753 pessoas no desemprego.
ну что, близкий контакт изменяет ваше восприятие Феникса? . 14400 : 21 : 28,997 - - 00 : 21 : 34,753 Да.
O tacto altera a sua percepção da Phoenix, Comandante?
Кварк... 10 753...
- Quark... - 10 753...
А как же остальные 753 охранника?
Espere um pouco. E os outros 753 seguranças?
Если бы это 753 было 752, тогда они были бы....
Se o 753, aqui, fosse um 752, então seria...
... многочисленные жертвы, повторяю, многочисленные жертвы на борту лайнера Regis Air рейс 753.
... múltiplas vítimas, repito, múltiplas vítimas a bordo do avião avariado, - voo 753 da Regis Air.
206 пассажиров с пассажирского борта 753 мертвы.
Duzentos e seis passageiros no voo Regis Air 753 estão mortos.
Реджис 753, это Кеннеди.
Regis 753. Aqui Torre de Kennedy.
Эти документы Реджис Эйр указывают на системную неполадку на борту рейса 753.
Estes documentos da Regis Air apontam para uma falha dos sistemas a bordo do voo 753.
Он помогал нам искать большой шкаф который пропал с рейса Реджис 753.
Estava a ajudar-nos a procurar um grande armário do Regis 753, que desapareceu.
В этих документах Реджис Эйр указывается системная неполадка на борту рейса 753.
Estes documentos da Regis Air apontam para falha dos sistemas a bordo do voo 753.
- С борта "Реджис Эйр - 753".
- Do voo 753 da Regis Air.
23 дня с момента приземления рейса 753 авиакомпании "Реджис Эйр", ошеломившего мир.
23 dias desde que a aterragem do voo 753 da Regis Air mudou o mundo.
- "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева.
Regis 753, 4 à esquerda.
Следую к 4 ВПП слева.
753, virar à esquerda para a 4.
753, следую на 4 ВПП, в сторону "Оушаника".
753, a virar para a 4. Oceanic à vista.
753 00 : 35 : 48,081 - - 00 : 35 : 51,051 Шарлоту изнасиловали... Купер.
Do que estás a falar?