Alina translate Portuguese
37 parallel translation
Алина, посмотри, что они делают.
Alina, vai ver como estäo eles.
В седьмом классе я играл в "Бутылочку", мне выпала Алина Шанкар.
No 7º ano, joguei ao "roda a garrafa", e esta parou na Alina Shankar.
- Алина такой же носит, да?
É da Alina, certo?
- Это не исправить уже. Алина больше не существует.
A Alina não existe mais.
Алина.
Alina.
Я - Алина Бигай, а это - Виктор.
Sou Alina Bigaj, e ele é Viktor.
Ты собираешься встретиться с Алиной?
Foste ver a Alina?
- Откуда ты знаешь про Алину?
- Como é que sabes da Alina?
- Кто такая Алина?
- Quem é a Alina?
Упоминанается Алина Мешки 17 раз
Menciona Alina Meshki 17 vezes.
Алина, твой друг?
A Alina é tua amiga?
Алина Мешки 2040 East 8th Avenue,
Alina Meshki, Avenida 8, leste, 2040. Apartamento "A", River Terrace.
Алина?
Alina?
Алина, мне так жаль
Alina, desculpa.
Алина, кто-нибудь может побыть с тобой?
Alina, há alguém com quem possas ficar?
Только вышла от Алины.
- Acabei de deixar a Alina.
Сказал, что хочет "сделать все правильно" с Алиной.
"Disse que queria" acertar as coisas "com a Alina."
Алине не мерещилось, что ты был на улицах.
A Alina não imaginou vê-lo nas ruas.
Отцу Алины.
- Ao pai da Alina.
Я не его спасла, Алина.
Não o salvei a ele, Alina.
Алина Мешки
Alina Meshki.
Мое настоящее имя - Алина.
O meu verdadeiro nome é Alina.
Песни. Алина "Тери"
As Minhas Canções Alina "Teri"
Алина, певица.
Alina, a cantora.
Не за что, Алина.
Não tens de quê, Alina.
Все будет хорошо, Алина.
Vais ficar boa, Alina.
Как Алина?
A Alina. Como está ela?
Ее зовут Алина.
- Chama-se Alina.
Алина, которую ты жутко избил, будет жить.
Alina, a rapariga que tu quase mataste à pancada, vai continuar a sua vida.
Роберт, та девушка, Алина.
Robert, essa rapariga, a Alina...
- Пока, Алина.
- Adeus, Alina.
О черт, Алина.
Grande merda, Alina.