English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ B ] / Ball

Ball translate Portuguese

244 parallel translation
Моя дорогая юная леди, я вообще ни за чем... но то, что называют последним шаром... Я этим и был весь день.
Minha cara jovem, eu só andei atrás da eight ball.
Хитклифф - Джеки Глисон, в роли Кэтрин Эрншоу - Люсиль Болл.
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
Этот Cap с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски.
Este cara se chama Cap com seu penteado alá Lucille Ball está tapando todas as peças.
Бильярдный Убийца считается чрезвычайно вооруженным и опасным.
O Assassino Cue Ball deve ser considerado armado... extremamente perigoso.
Знакомьтесь, шарик. Человек без волос.
Conheçam o Cue Ball, o homem sem cabelo!
Ручная раскраска.
Conchas de ostra! Pintadas à mão como a Lucille Ball!
Люси была настоящая королева
A Lucille Ball era uma puta.
Ёдмондс Ѕолл окс амминс.
Edmonds Ball Cox Cummins.
А я заберу Жемчужину Ги Хин Кю прямо сейчас!
Eu tomarei a Bola Qi Xing Qiu ball, agora!
На этом и заканчивается история Dragon Ball.
Isto é o final da história das Bolas de Dragão.
Там у них какие-то танцы для управляющих, "Супер бал". ( похоже на Суперкубок, Super Bowl )
Há um baile dos superintendentes. "O Super Ball".
Он сломал руку Джимми 10-фунтовой кувалдой.
Com um martelo de bola ( ball peen ) de 10 libras.
Тот, С Мячом.
The One With The Ball
Называй мeня Тяжeлыe Яйца.
Me chame de Darth Ball.
Что тебе нужно, мячик-Кью?
O que posso fazer por você, Q-Ball?
Я готовлю его для завтрашнего бала в Прайс Марте.
É para o Price Mart Ball amanhã à noite.
А, точно, бал в Прайс Марте.
Pois é... o Price Mart Ball.
Ну так что, весело тебе здесь на этом балу?
Oh, Oh. Então, estás-te a divertir no Big Ball?
Давайте соберем всю нашу силу и все наше умение в один пучок и насладимся единственным броском сквозь кованые ворота жизни... ведь если мы не можем заставить наше солнце остановиться, мы заставим его бежать быстрее ".
"Let us roll all our strength and all our sweetness " up into one ball, and tear our pleasures with rough strife " thorough the iron gates of life...
Автоматы, покер - что угодно.
Máquinas de casino, pin-ball, poker, qualquer coisa.
Тебя пригласили на бал обдолбышей.
Vocês têm um encontro no Stoners Ball.
Черт подери, мы говорим об этом с тех пор, как ты играл в Ти-бол... [бейсбол для детей] точнее, бросил играть.
Raios, falo-te nisso desde que te pusemos no T-Ball ( jogo americano )... e tu desististe.
А пойдём в автоматы поиграем?
Queres ir jogar Skee-Ball? Espera.
Если Балла, или его отец поймают тебя с ним, я тебя не знаю..
Se o Ball até apanha com o rádio, eu não te conheço.
- Чудила, как понял?
- Odd Ball, estás a receber?
Ты встречался со своим сокамерником Морганом Боллом?
Estamos à procura do teu velho companheiro de cela, Morgan Ball. Viste-o?
"Входящий звонок Морган Болл"
"Chamada de Morgan Ball"
Всем подразделениям, сообщаем местопребывание нашего друга Моргана Болла.
Todas as unidades, aguardem pelo paradeiro do nosso amigo Morgan Ball.
Техасские Рейнджеры разыскивают Моргана Болла.
Texas Rangers à procura de Morgan Ball!
Слушай, Болл, у тебя три выбора. Художник :
Ouça, Ball, você tem 3 opções :
Я всё ещё не получил денег, которые украл у меня Болл, а твой киллер убил рейнджера.
Ainda não tenho o dinheiro que o Ball me roubou. E o atirador que arranjou, atirou numa Ranger.
Болл мёртв, а меня ранили, чёрт возьми!
Ball está morto e fui atingido no braço, por amor de Deus.
Этот человек застрелил Моргана Болла?
Foi este tipo que vocês viram a atirar no Morgan Ball?
Тот, кто убил Болла, был гораздо симпатичней.
O homem que atirou no Ball parecia mais bonito.
- Болл как будто знал этого человека.
- Parecia que Ball o conhecia.
Теперь мне нужны только деньги, которые Болл украл у Кортланда.
Quero apenas o dinheiro que o Ball roubou ao Cortland.
Когда ты арестовал Болла, ты забрал у него ключ. - Да.
Na noite que prendeste o Ball, apanhaste a chave dele.
Shuffle-ball-change.
- Mudança da orientação da bola...
Вероника и Келвин Болл.
Veronica e Kelvin Ball.
Резиденция Боллов.
Residência Ball.
Миссис Болл?
Sra. Ball?
Увидимся, Келвин Болл.
Até à vista, Kevlin Ball.
Когда-нибудь ты станешь отличным отцом, Келвин Болл!
Tu irás dar um bom pai algum dia, Kelvin Ball!
Я ищу Кева Болла.
Procuro o Kev Ball.
Маркус, мне нужно проверить чек на ролики Эрни Болла.
Marcus, preciso que confiras o preço das rodas para amplificador Ernie Ball.
Она подписалась твоей фамилией?
Ela registou-se como Ball!
Она подписалась твоей фамилией?
Ela assinou como Ball.
Какого хера она до сих пор называет себя Рокси Болл?
Porque raios é que ela ainda se está a chamar Ball?
- В последний раз в нём была Рокси Болл.
- Quando a vi dizia Roxy Ball.
О, придумал, давай поиграем в мяч с куш-болом.
Vamos atirar um ao outro uma koosh ball.
Рокси Болл?
Roxy Ball?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]