Brew translate Portuguese
57 parallel translation
"A witch's brew, a magic spell, an enchanted forest where- -"
"Uma poção de bruxa, um feitiço mágico, uma floresta encantada..."
Том дал мне часть своего входного бонуса и сказал, "сходи с ума", так что я.... купила кофе-машину с кофемолкой.
O Tom deu-me parte do bónus de entrada e disse "perde a cabeça", então... Comprei uma máquina de café Grind and Brew.
Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.
Caraças Brew, este branquinho fez-te parecer de Cleveland.
Диана сказала мне, что ты нашла работу в кофейне, и наверное, из-за этого и того, что ты съезжаешь от нас, у меня чувство, будто моя новая дочка стала совсем взрослой.
A Diana disse-me que ias arranjar um emprego no Java Brew e suponho que entre isso e saíres cá de casa é como se a minha nova filha estivesse a crescer.
Я думал, что когда у меня будет собственная квартира, я смогу сбежать от своей паршивой семьи.
Pensei que arranjando uma casa por cima do Brew, podia escapar à minha família disfuncional.
Я хотел извиниться за то, что устроил в кофейне сегодня.
Quero pedir desculpa pela maneira como me comportei no The Brew.
Когда я нашел тебя в кофейне, ты говорила о Майе, я почувствовал такую связь с ней...
Quando te encontrei no "The Brew", ouvir-te falar sobre a Maya, fez-me sentir muito ligado a ela.
Я видела тебя в кафе. Не знала, что ты вернулся.
Vi-te no "Brew" e não sabia que tinhas voltado.
Как они заставляют тебя открывать кафе так рано?
Como é que te convenceram a abrir o "The Brew" esta manhã?
Я сегодня не пойду в кофейню, мне надо подготовиться к урокам, увидимся за обедом.
Ouçam, hoje vou passar o The Brew porque tenho muito que estudar para Português, por isso vemo-nos ao almoço.
Если твое предложение все еще в силе, я могу присоединиться?
Se ainda vais ao The Brew posso ir contigo?
Я думала она работала в кафе.
Pensei que ela trabalhava no "The Brew".
Я видела, как она пялилась на тебя утром в кофейне, и теперь это.
Esta manhã, vi-a a olhar para ti no "The Brew" e agora isto...
У меня стратегическое заседание в кофейне.
Tenho uma sessão estratégica no "The Brew".
Я направлялась в кофейню повидаться с Заком.
- Não ia só passar pelo "The Brew" para ver o Zack.
Мы можем заказать те сырные палочки. Ханна их любит.
Podemos encomendar os palitos de mozzarella do "The Brew".
Да, но мы не можем заказать то, чего она по-настоящему хочет : ее маму.
Ela adora. O "The Brew" não lhe pode entregar a única coisa que ela quer... a mãe.
В смысле... Я была в кафе, когда это произошло, но я ничего не видела.
Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada.
А машина Коннора была у кафе, когда все случилось...
E o carro do Connor estava no "The Brew" quando isso aconteceu.
Мы можем остановиться выпить по пути.
Podemos passar no "The Brew" a caminho.
У нас была наистраннейшая встреча сегодня в кофейне.
Tivemos um encontro estranhíssimo hoje no "The Brew".
Это будет чтение стихов в баре.
Há uma sessão de poesia no "The Brew".
Номер 7, Россо Брю с жокеем Джуан Маркезом...
Número sete, Rosso Brew, com o Jóquei Juan Marquez...
Россо Брю и Живчик Джек сражаются за победу!
Rosso Brew e Vital Jack estão a competir!
Когда я пришла в кофейню, а тебя там не было.
Quando fui ao "The Brew" e não estavas lá.
Приходи в кафе попозже. И увидишь, как Э запрограммирует кофеварку. чтобы она расплавила мое лицо.
Passa pelo "Brew" mais logo e verás "A" programar a máquina do café para me derreter a cara.
Вчера вечером в кафе я была почти уверена, что Шана разговаривала с Эли.
Ontem à noite, no "Brew", a Shana estava a falar com a Ali.
Шана должна была встретиться со мной в кафе, но она так и не появилась.
Era suposto a Shana encontrar-se comigo no "Brew", mas não apareceu.
Она попросила меня сходить за кофе, а когда я вернулся, её уже не было.
Pediu-me para ir ao "Brew" buscar café e quando voltei, tinha desaparecido.
В кафе.
No "Brew".
Садсли Тёмный!
Sudsley Brew-Right!
Обвинение вызывает Садсли Тёмного!
A acusação chama Sudsley Brew-Right!
Привет.
Olá. Estou com a Spencer no "Brew".
Он должен узнать, что всплыло наружу в кофейне.
Ele precisa de saber o que se passou no The Brew. O que se passa?
Мы до сих пор не знаем, кто мог быть в кофейне с Ханной и Сидни.
Não sabemos quem é que estava no The Brew com a Hanna e a Sydney.
Я зашла в кофейню за сэндвичем, и он был чересчур дружелюбен. Поняли?
Fui ao The Brew comprar uma sandes e ele foi demasiado amigável.
Ты еще работаешь в кофейне?
Ainda trabalhas no The Brew?
Съем что угодно, лишь бы не из кофейни.
Como qualquer coisa que não seja do The Brew.
Церемония начнется в 8 : 00, но думаю в кофейню нужно приехать в 7 : 00.
A cerimonia começa às 20 : 00, mas acho que vamos sair do Brew às 19 : 00.
В Индианаполисе сегодня утром произошел взрыв в кофейне.
Houve uma explosão na Beanery Brew House em Indianapolis está manhã cedo.
Но чей-то старый друг, который встретился с нами в Brew в прошлый раз, была Сиси.
Mas da última vez que um velho amigo de alguém apareceu no Brew, era a Cece.
Эм, я помогала Джонни
- A ajudar o Jonny no Brew.
Что вчера произошло в "Brew"?
O que é que aconteceu ontém no Brew?
Хм, почему бы нам не встретиться в Брю через час?
E se nos encontrássemos no Brew dentro de uma hora?
Ты сказала мне, что собираешься пойти в "The Brew" Я пошла.
- Disseste-me que ias ao Brew.
Эй, моя знакомая разыскивает меня в кофейне.
Uma amiga minha está à minha procura no Brew.
Ты забыла в кофейне свою анкету, на участие в фотоконкурсе.
Deixaste ficar a inscrição do concurso de fotografia no Brew.
Когда... когда у меня уже была персональная выставка в кофейне?
Quando é que fiz uma exposição individual no Brew.
Хм, я собиралась сходить в кофейню и взять, какие-нибудь маффины для тебя и Калеба, чтобы устроить вам сюрприз.
- Sim, ia só ao Brew e... comprar alguns muffins para ti e para o Caleb, para vos fazer uma surpresa.
Хорошее.
"Stone Brew Nation"?
Не ходить в кофейню как можно дольше.
- A evitar o The Brew.