Button translate Portuguese
51 parallel translation
- У меня есть для вас история про пупок ( пупок в англ - belly-button - пуговица на животе )
- Tenho uma história para si.
Конфетку?
Candy Button?
Вы запустили ускоренную перемотку.
You hit the fast-forward button.
Джилл Баттон, модель, представлявшая пончиковую диету.
" Jill Button, porta-voz da Dieta do Donut.
А ваша модель, Джилл баттон, абсолютно мертва.
Porém a sua porta-voz, Jill Button, está perfeitamente morta.
Я попросил Гильермо достать на тело Джилл Баттон.
Consegui que o Guillermo tirasse o corpo da Jill Button para nós.
Джил Баттон, умытая и вскрытая.
Jill Button, lavada e autopsiada.
А мне позвонили из штаба Кента Морроу, говорили про какого-то сыщика, который все там разнюхивал. Да ну? И тут я выясняю, что этот же сыщик сделал запрос на отчет о вскрытии Джилл Баттон.
O meu escritório recebeu uma chamada sobre um certo detective privado que tem andado a bisbilhotar, depois encontro o mesmo detective privado a fazer um pedido para o relatório do legista da Jill Button.
- Ну, пришлось постараться, но он наконец признался, что ему заплатили... - пластический хирург Джилл Баттон.
- Bem, ele não queria, mas finalmente fi-lo admitir que tinha sido pago pelo cirurgião plástico da Jill Button.
Вполне реалистичные ожидания.
A Sr.ª Button tinha expectativas muitos realistas.
Никаких осложнений?
Sem complicações pós-operatórias? A Sr.ª Button ficou satisfeita e muito mais aliviada quando saiu. Nada.
Я лорд Ивелтон из книг про "Анжелику Баттон"!
Sou o Lord Evilton dos livros da Angelica Button.
Миленький костюмчик Анжелики Баттон, Лиза.
Bonito disfarce de Angelica Button, Lisa.
- Бенджамин Баттон.
- Benjamin Button. "
- Бенджамин Баттон.
- Benjamin Button.
Мистер Баттон.
Mr. Button.
Томас Баттон.
Thomas Button.
Добрый вечер.
Boa noite, Mr. Button.
Чем вы занимаетесь, мистер Баттон?
Em que trabalha, Mr. Button?
Пуговицами. "Пуговицы Баттона", нет пуговиц, которых мы не делаем.
Botões. Botões Button. Não há botão que nós não façamos.
Если позволите мне заплатить, мистер Баттон.
Só se me deixar pagar, Mr. Button.
Счастливо, мистер Баттон.
Boa noite, Mr. Button.
- Конечно, помню, мистер Баттон.
- Claro que sim, Mr. Button.
Очень жаль слышать, мистер Баттон.
Lamento saber isso, Mr. Button.
"Пуговицы Баттона" принадлежат нашей семье уже 124 года.
Os Botões Button estão na família há 124 anos.
Чем я могу вам помочь?
Então, o que posso fazer por si, Mr. Button?
Письмо мистеру Бенджамину Баттону.
Uma carta para o Mr. Benjamin Button?
Я продал "Пуговицы Баттона".
Vendi os Botões Button.
Бенджамин Баттон, это мой муж, Роберт.
Benjamin Button, este é o meu marido, Robert.
ЗАГАДОЧНАЯ ИСТОРИЯ БЕНДЖАМИНА БАТТОНА
O ESTRANHO CASO DE BENJAMIN BUTTON
Мисс Баттон, ваш управляющий сказал, что вы с Дарси были близки.
Menina Button, o seu coordenador disse que era muito chegada à Darcy.
Я разговаривал с Джил Баттон, лучшей подругой Дарси.
Falei com a Jill Button, a melhor amiga da Darcy.
Компания "Блюбёрд Баттон".
A Bluebird Button Company.
Компания "Блюбёрд Баттон".
A Bluebird Button Company. Fica em Elba.
Все фишки, чтобы уничтожить, отправили на завод "Блюбёрд Баттон".
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
И отмотать моё время назад в эру бургеров.
Aqui o Benjamin Button vai voltar a comer hambúrgueres.
Нью-Йоркский бизнес в сфере недвижимости очень официальный и тонкий, я был к этому не готов.
Bem, o mercado imobiliário de Nova Iorque é muito "Button-Down" e sapatos brancos. E eu realmente não estava preparado para isso.
у меня, может, и болезны Бенджамина Баттона... но я имел опыт с женщинами с рождения.
Posso ter a doença do Benjamin Button... mas tenho tido experiências com mulheres desde que nasci.
И вот Дженсон Баттон носящий её.
E aquí temos a Jenson Button usando-a.
Броско одетый, около 175 см, худой, как если бы он был жокеем.
Roupas chamativas, cerca de 1,65m, magro. Talvez um jóquei. Parece que é o Bill Button.
Ты прям как лысый Бенджамин Баттон, стареющий в обратном направлении.
Pareces um Benjamin Button careca, a envelhecer ao contrário.
Вы пишете книги об Анжелике Баттон.
Escreveste os livros da Angelica Button.
Мне нужно купить несколько лицензий на выброс углерода чтобы сжечь все книги об Анжелике Баттон.
Preciso de comprar umas acendalhas para que possa queimar todos os meus livros da Angelica Button.
Типа вечно молодой, вечно пьяный.
Tens de fazer como o Benjamin Button.
Мантия волшебника Анджелики Баттон!
Um robe de feiticeira da Angelica Button.
Я переживаю то же, что Бенджамин Баттон.
Tenho aquela coisa do Benjamin Button.
Это регресс, прямо, как у Бенджамина Баттона.
Estou a andar para trás! - Sou como Benjamin Button!
- С Дженсоном Баттоном?
- O quê, com o Jenson Button?
Dr. Carlock is like my Wednesday reset button.
O Dr. Carlock é como o meu botão de reiniciar de Quarta.
Старшая карта.
Carta mais alta para o Button.
Ты что, захворала болезнью Бенджамина Баттона?
Apanhaste a doença do Benjamin Button?