Capades translate Portuguese
17 parallel translation
Я всегда мечтала оказаться в Айс Капедо.
Sempre quis entrar nos "Ice Capades".
" мен € есть билеты на балет на льду, € достал через знакомых.
Tenho bilhetes para os "Ice Capades". Conheço lá um tipo.
Ѕалет на льду!
Para os "Ice Capades"!
Он в Кападес.
Faz parte dos Capades.
- Ледяной Кападес?
- Os Capades no Gelo?
Да уж, восхитительно, Мистер Главный Кападосец!
Isto é maravilhoso. Sr. Estrela dos Capades!
Идем на балет на льду
Vamos aos Ice Capades.
Это не ледовая арена.
Não estamos na porcaria das Ice Capades.
Кажется я видел вас в Ледяном Кападасе в прошлый понедельник.
Eu não o vi no espectáculo Ice Capades da última Segunda feira?
Я не хожу в такие места.
Eu não faço Ice Capades.
- Фигурное катание?
- Os Ice Capades estão na cidade?
И я думаю, он пришел только потому, что ему все равно где быть с тобой... исключая, может быть, "Ice capades"
E acho que ele iria a qualquer lugar contigo.
Потому что это реально пугает его, с тех пор, как ему было 5.
Talvez excepto ao'Ice Capades', isso assustou-o quando tinha 5 anos.
Ну, она должно быть все эти годы катается на коньках в шоу Айс Кэпедс.
Bem, depois de todos estes anos a patinar com os Ice Capades.
- А еще у меня друзья в ледовом шоу "Ice Capades". Если вам это интересно.
E tenho amigos nos Ice Capades, também, para o caso de estiverem interessados.
- Нет, Земляной Кападес.
- Não, os Capades no Cascalho.
Эй, мм, знаешь, я слышала, что "Ice capades" приезжают в город.
Ouvi dizer que o'Ice Capades'vem cá.