Carly translate Portuguese
276 parallel translation
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly...
Скотт и Карли забрали весь солнцезащитный крем.
O Scott e a Carly levaram o creme protector todo!
Карли, я пошутил.
Carly, estava a brincar!
Карли.
Carly...
- Не видела, что видели мы!
Não viram o que nós vimos! Carly!
Карли, мы должны ехать.
Carly, temos de seguir. Está bem?
Вставай, Карли.
Vá lá, Carly.
Карли, не отставай.
Carly, anda!
... и у меня на автоответчике было сообщение. Я сказала об этом Карли и через двадцать минут она приехала ко мне со Скоттом Эваном и Френсин все бросили на этой неделе работу и привезли меня сюда.
Vinte minutos depois de eu ter contado à Carly, ela tinha ligado ao Scott ao Evan e à Francine, e tinham todos disponibilizado o fim-de-semana para me trazerem aqui.
Я не знала его, но эта песня Карли Саймон мне всегда помогала.
Eu não o conheci, mas há uma canção do Carly Simon que me anima sempre.
# [Carly Simon] Nobody does it better
O NOVO DIÁRIO DE BRIDGET JONES
Она была уверена, что можно решить все проблемы, слушая Карли Саймон.
Ela acreditava que todos os problemas poderiam ser resolvidos escutando Carly Simon.
И хотя я знала, что хочу сделать карьеру на телевидение,... мне пришлось изрядно послушать Карли, и поискать человека, с которым хотела работать.
Eu queria trabalhar no jornalismo televisivo. Tive que escutar um pouco de Carly e levar muito tempo para descobrir a pessoa com quem eu mais queria trabalhar...
И опять я обратилась к Карли.
E mais uma vez recorri a Carly Simon.
И я обратилась к Карли.
Então contentei-me com a Carly.
Я Карли Саймон. Я здесь для подготовки записи.
Sou Carly Simon, estou aqui para gravar.
Меня зовут Карли Саймон. Я пришла, чтобы поговорить с Джейн.
O meu nome é Carly Simon, vim-me encontrar com a Jane...
Вы, правда, Карли Саймон?
Desligou. Você é mesmo Carly Simon?
- Вы и в самом деле Карли Саймон! ? !
- Você é mesmo Carly Simon.
Я вас люблю!
Muito obrigada, Carly!
Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
Não, costumávamos ter um gerbo, mas a Carly L pôs-lhe um livro em cima.
Карли, я просто предупреждаю тебя об Азии.
Carly, estou só a avisar-te disto da Ásia.
Это потрясающие новости, Карли.
Que excelente notícia, Carly.
Карли, я тут подумал, не могла бы ты нам рассказать, что ты думаешь о других азиатских рынках?
Carly, pode falar-nos do que tem em mente para outros países asiáticos?
Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление.
Se 15 for alto para a Carly, quer dizer que há inflamação.
Карли, я слежу за вашими показателями и...
Carly, estou a monitorizar os seus sinais vitais...
Карли?
- Carly?
Карли нужна пересадка сердца.
A Carly precisa de um transplante cardíaco.
Похоже, что вы внесли Карли в список на трансплантацию, прежде, чем вы провели эти тесты.
Parece que pôs a Carly na lista antes de proceder aos exames.
Они только что остановили сердце Карли. А ваш глупый пациент...
Pararam o coração da Carly e o seu doente mudo...
Ты жутко похожа на Карли Саймон.
Tu pareces a Carly Simon!
Я хочу трахнуть ее больше всех женщин на свете, а ты на нее похожа.
Eu adoraria ir para a cama com a Carly Simon e tu pareces ela!
- Привет, Карли.
- Olá, Carly.
Карли, не важно, что ты думаешь, но животное отправится туда, откуда появилось.
Carly, é exactamente por isto que, aconteça o que acontecer... o animal vai voltar para de onde veio.
Ты должна помочь мне.
Carly, tens de me ajudar.
Эй, Карли, скорей!
Carly, despacha-te!
Карли была во всем права.
A Carly tinha razão em relação a tudo.
Карли, ты была права.
Carly, tinhas toda a razão.
Мам, это Карли.
Mãe, é a Carly.
- Карли, это невозможно.
- Carly! Isso não é possível.
Карли, для меня очень важно, что ты это говоришь.
Carly, não imaginas como é importante para mim ouvir-te dizer isso.
Мисс Карли Ньюджент.
A menina Carly Nugent.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. - Но вы пошли чуть дальше.
Colectar provas já teria bom, Agente Carly, você foi mais longe.
Агент Карлин. Меня зовут Карлин, а не Карли.
O meu nome é Carlin e não Carly.
Так её зовут?
- Carly?
Она писала, что ей нужны деньги, и что Карли...
Ela dizia que precisava de dinheiro, e... Que a Carly...
Это моя подруга Карли.
Esta é a minha amiga Carly.
Что скажешь, Карли?
O que me dizes, Carly?
- Карли, вставай!
Carly, levanta-te!
Ладно, Карли, не шевелись.
Ora bem, Carly.
Карли?
- Quem, a Carly?