English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Crowd

Crowd translate Portuguese

25 parallel translation
АйТи Отдел - 1x02
The IT Crowd - 1x02
Народ там уже в годах, но, Боже, они любят хрен.
A Crowd é um pouco velha, mas, rapaz, eles adoram.
- Reach the dumb to fool the crowd
Ditas ao estúpido P'ra enganar o povo
Каждый?
Isso foi o que o meu pai chamou a Crowd "artistica".
¶ The love, we got it The crowd, we own it ¶
Nós temos o amor Conquistámos a multidão
Обычный народ шаркает
The regular crowd shuffles in
Madonna - Me Against the Music * Эй, люди в толпе, хватайте себе партнеров и раздевайтесь *
All my people in the crowd, grab a partner, take it down
* Все люди в толпе покажите мне, как вы танцуете * * Я хочу видеть *
All my people in the crowd, let me see you dance
* Все люди в толпе покажите мне, как вы танцуете *
All my people in the crowd, let me see you dance
* Все люди в толпе покажите мне, как вы танцуете * * Я хочу видеть *
All my people in the crowd, say let me see you dance
The IT Crowd 4x01 Джен новый Фредо
Temporada 04 - Episódio 01 "Jen the Fredo"
The IT Crowd
Temporada 04
"Дауд" - "Маклауд".
"Dowd," "crowd" ( pessoas ).
The crowd wasn't at all what I thought.
A plateia não era o que eu esperava.
Посетители еще никогда не выглядели такими счастливыми.
O Crowd nunca pareceu tão feliz.
Видели, как он "плыл" в толпе на концерте Смоки Флойд.
Foi visto a fazer crowd surfing num concerto dos Smokey Floyd.
( Crowd cheering on TV ) Джессика...
Jessica...
Когда Пэм уговорила тебя попробовать крауд-сёрфинг, и всё закончилось тем, что ты ударилась о перила и провела всю ночь в отделении скорой помощи.
A Pam obrigou-te a fazer crowd-surf e acabaste por bater nos ferros de proteção e passaste o resto da noite nas urgências.
МАСТЕРА СЕКСА синхронизация субтитров - qqss44
Mestres do Sexo "Three's a Crowd" ( Três São Demais ) É verdade?
В предыдущих сериях :
Anteriormente em The IT Crowd :
Еще есть "Четыре - толпа", с Эррол Флин и...
E no "Four's a Crowd", com o Errol Flynn e...
Great crowd tonight.
Esta noite estivemos superlotados.
Yeah, I bet you get a big super tight crowd in here.
Está a correr bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]