English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ C ] / Curry

Curry translate Portuguese

95 parallel translation
'олодные куриные грудки, картофель с м € сом в горшочках, рис с лимоном и карри.
"Peito frio de galinha, Carnes frias e brawn... -" Borrego ao curry e arroz. " - Excelente.
ѕрекрасно. арри лучша € приправа в этом прокл € том климате, очищает кровь... и придаеттонус организму.
O curry é o único prato que se pode comer neste clima nojento. Purifica o sangue, e tonifica o sistema.
А тебя Джим Карри.
O seu é Jim Curry.
Джим Карри!
Jim Curry!
"Лиззи Карри, хватит."
"Lizzie Curry, sai desta."
Фил Макки сказал, что парни Карри заходили.
Phil Mackey disse que os Curry passaram por cá.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
Diz que viu o Jim Curry sair daqui vestindo um olho roxo.
Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
Se quiser tirar uma folga e ir ao rancho Curry... e dizer que está arrependido ou algo assim e...
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
Porque não vai lá ver a menina Curry?
Ее зовут Лиззи Карри.
O nome dela é Lizzie Curry.
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер".
"Pensa-se que o Curry Nariz Chato e o Carver Notícias também participaram no assalto."
Шутка. - Хочешь еще карри?
Quer mais curry?
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
Como o Nick Curry costumava dizer, "se estou errado... " peço desculpa, está bem? "
Дэсмонд Кюри, наш семейный поверенный.
Desmond Curry, o advogado da família.
Вы имеете отношение к D.W.H. Curry?
É da família de D. W. H. Curry?
Я и есть D.W.H. Curry.
Sou o próprio D. W. H. Curry.
- Кюри из пары Кюри?
- Curry da partida do Curry?
Мистер Кюри, мисс.
Mr. Curry, menina.
Мистер Кюри.
Mr. Curry...
Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри?
violet, recebemos uma carta de Mr. Curry?
Кюри и Кюри считают это очень даже возможным.
A Curry e Curry parece achar viável.
Кюри сказал, что возможно обратится с ходатайством.
O Curry diz que é possível apresentar uma Petição de Direitos.
Кюри, я могу оставить их на вас?
Curry, posso deixá-lo em algum lugar?
Я попросил Кюри, чтобы это осталось конфиценциальным.
Vou repreender o Curry por tal inconfidência.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Tim Curry era um travesti amigável... "no" The Rocky Horror Picture Show. "
Это колбаса "Керри".
Se chama curry wurst.
- Колбаса "Керри"?
Curry wurst?
- Колбаса "Керри".
Curry wurst.
Съешь свою колбасу.
Coma seu Curry wurst.
Мы только что объелись колбасой.
Já nos deliciamos com "curry wurst."
так же карри натуральнле слабительное и не нужно даже говорить, что что.. м... чистая толстая кишка лишь... минус один повод для беспокойства.
Além disso, o curry é um laxante natural e não preciso de te dizer Que um colón limpo é... Uma coisa a menos com que tens de te preocupar.
- они обе с карри.
- São ambos pratos baseados em curry.
Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают?
Victor Stone e Arthur Curry também estão a trabalhar para ele?
Слава Господу, брат Гарри!
Louvado seja Deus, Irmão Curry.
Ты сам только что ответил на свой вопрос.
Acabaste de responder à tua própria pergunta, Irmão Curry.
Ты выглядишь расстроенным брат Карри.
- Pareces descontente, Irmão Curry.
Мда, мистер Кёрри, у Вас прямо сквозь жабры ложь течет.
Está a mentir pelas suas guelras, Sr. Curry.
- Миссис Карри, как выглядела та комната когда вы вошли туда?
Como estava o quarto quando o encontrou, Mrs. Curry?
Аквамен... И его тайное альтер-эго, Артур Карри
E o seu alter-ego secreto, Arthur Curry.
Его зовут Артур Кёрри.
O meu nome é Arthur Curry.
Того, кого вы зовете Артур Кёрри.
A quem chamas Arthur Curry.
Я думаю, карри и большая бочка вина.
- Curry e uma garrafa de vinho grande?
- Опять лапша с карри?
- Macarrão com curry outra vez?
Знаешь, Бен из похоронного агентства сказал, что у него есть отличный рецепт карри.
O Ben da Mortuary Affair disse que tem uma grande receita de curry.
Нельзя делать карри по рецепту.
Não podes fazer curry.
Это должно идти от сердца.
Não sabes fazer curry, com o coração.
Слушай, если хочешь карри, я приготовлю.
- Se queres curry, eu faço.
Только фаршированной рыбой, как всегда
Só cheira a peixe com curry, como sempre.
- Не ври мне, Джимми Карри.
- Não me minta, Jimmy Curry.
Артур Карри!
Arthur Curry!
Все что вокруг - подстроено
Só cheira a peixe com curry, como sempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]