Dexter translate Portuguese
1,623 parallel translation
Декстер, ты же знаешь.
Dexter, és capaz de melhor.
Это Джеб Декстер.
É o Jeb Dexter.
- Джеб Декстер и это "Дьявольский трюк".
Eu sou o Jeb Dexter. E isto é o "Devil Twist".
- Это с тела Декстера?
No corpo do Dexter?
- Смерть Джеба Декстера - лишь иллюзия?
O Jeb Dexter foi enforcado... Isso também é uma ilusão?
И то, как умер Патрик Вэнс, а потом Джеб Декстер!
E depois há forma como aquele... aquele Patrick Vance morreu. E aquele Jeb Dexter.
- Ты убил Вэнса и Джеба Декстера.
Mataste o Vance e o Jeb Dexter.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em "Dexter"...
Я, безумный папаша Декстер.
Eu, o papá demente Dexter.
Слово "нет" не способствует отношениям, Декстер.
"Não" não resulta num relacionamento, Dexter.
Декстер Морган, примерный семьянин.
Dexter Morgan, homem de família.
Декстер Морган,... хороший муж,.. счастливый отец троих детей... на бумаге, по крайне мере.
Dexter Morgan... bom marido dos subúrbios... feliz pai de três... pelo menos no papel.
Декстер!
Dexter!
И Декстер, там кровь.
E Dexter, há sangue.
Спасибо, Декстер.
Obrigada, Dexter.
Дэкстер.
Dexter.
Рад снова тебя видеть, Дэкстер.
Prazer em voltar a ver-te, Dexter.
Декстер, с тех пор как мы переехали и родился ребенок... мы ни разу не спали вместе.
Dexter, desde que nos mudados e tivemos o bebé... - não tivemos tempo para nós.
- Не против, если я поговорю с Декстером?
- Importa-se que fale com o Dexter?
Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново.
O Assassino Tríade está em Miami, Dexter... a começar o ciclo novamente.
Декстер, ты должен поехать в ночную аптеку, прямо сейчас.
Dexter, preciso que vás uma farmácia de serviço imediatamente.
Ему очень больно.
Está com muitas dores, Dexter.
- У меня есть Декстер.
- Eu tenho o Dexter.
Декстер, он убьет того ребенка.
Dexter, ele vai matar o rapaz.
Декстер, мне нужен отчет по крови по той поножовщине в баре.
Dexter, preciso da prova de sangue do esfaqueamento naquele bar.
- Я Декстер Морган, полиция Майами.
Chamo-me Dexter Morgan, da Miami Metro.
Он сказал что видел как Декстер отплывал из клуба юных моряков посреди ночи, потому что он боялся
Ele disse que viu o Dexter a sair do acampamento dos Jovens Marinheiros a meio da noite porque estava assustado.
Декстер, ты едешь домой?
Dexter, vens a caminho de casa?
Декстер, где, чёрт подери, ты есть?
Dexter, onde raios estás tu?
Эй, Декстер, только что поступила информация.
Dexter, acabei de receber notícias sobre aquele assunto.
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Dexter...
Декстер, у нас прием
Dexter, temos uma consulta.
- Декстер, пожалуйста.
- Dexter, por favor.
- Декстер, ты не можешь исчезнуть на целую ночь.
Não pode desaparecer a noite toda, Dexter.
Декстер ты нужен мне в участке
Dexter, preciso de você na delegacia.
Ты жонглируешь слишком многими, Декстер.
Está enganando muitas pessoas, Dexter...
Рита, теперь и Батиста... я не про них я имею ввиду Декстера Моргана
- Rita, agora Batista... - Não estou falando deles. Quero dizer Dexter Morgan...
Декстер Морган, серийный убийца, или Декстер Морган, брат?
Dexter Morgan, serial killer, ou Dexter Morgan, irmão?
Декстер Морган.
Dexter Morgan.
Декстер Морган, хороший муж, счастливый отец троих детей... не жизнь, а сказка
Dexter Morgan, bom marido dos subúrbios, feliz pai de três... A viver o sonho.
— Мне нужен партнёр, Декстер.
Preciso de um companheiro, Dexter.
Декстер Морган.
Dexter Morgan. Ele tem razão.
" Брайан и...
"Sobreviveram os seus dois filhos, Brian e Dexter." Brian e...
Декстер Морган?
Dexter Morgan?
Мой отец сказал, что родители Декстера умерли во время аварии.
O meu pai disse que os pais do Dexter morreram num acidente de carro.
Сперва Вэнс, потом Джеб Декстер.
Primeiro foi o Vance, depois foi o Jeb Dexter, mesmo que tenhas pensado que o fazias por mim,
Декстер Сезон 4 эпизод 10
Dexter S04E10 "Lost Boys"
У меня есть Декстер.
- Eu tenho Dexter.
- я спрошу тебя еще раз.
SO4E11 Hello, Dexter Morgan Vou perguntar de novo.
Э, Декстер Морган, поприветствуйте судью Бэлфорда
Dexter Morgan, diga oi, para o juiz Belford.
Декстер Мозер "
Dexter Moser?