English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ D ] / Drill

Drill translate Portuguese

386 parallel translation
- Знаешь, может, это всё глупо, но вместо того, чтобы сидеть дома... Или общаться в компании Дрю, со всеми этими подружками мне всегда очень и очень хотелось только одного - куда-нибудь уехать.
Eu sei, é parvoice Em vez dessa cena de "drill team / Dru Hilton's girl" O que eu sempre, sempre sonhei é ir para um sitio.
He taught me how to use a drill, change a tire, fake an injury when a buddy asks you to help him move.
A usar a broca, a mudar o pneu... A fingir-me magoado quando alguém pede para ajudar nas mudanças...
Talk to my mom, she knows the drill.
Fala com a minha mãe. Ela explica-te o que fazer.
♪ Dance and sing ♪ We're just one big family ♪ [Drill continues whirring] Над переводом работали : angelhome mrsspecial andryshka63 tooththrower
ButtBlaster
Я сделаю пару звонков. - All right, guys, you know the drill.
Temos duas horas, para fazer o que leva quatro.
Интересное имя.
- Drill. Que nome interessante.
Как ты думаешь, Дрилл захочет пообедать с нами?
Achas que o Drill gostaria de se juntar a nós para almoçar?
С Дриллом, но ты не можешь разговаривать с ним.
Sabes, o Drill, mas, tu não podes falar com ele.
Мой друг Дрилл.
O meu amigo Drill.
Дрилл из школы?
O Drill é um amigo da escola?
Дрилл многое знает.
O Drill sabe muitas coisas.
Харпер... Дрилл сейчас здесь?
Harper... o Drill está aqui agora?
– Это Дрилл?
- Este é o Drill?
Харпер, Дрилл... он настоящий, верно?
- Harper, o Drill... - ele é real, não é?
Дрилл сказал, что был еще один мальчик.
O Drill disse que havia outro rapaz.
"Объект верил, что находится под влиянием воображаемой сущности по имени Дрилл, он говорил, что они играют в игру".
"O sujeito acreditava estar sob influência " de uma entidade imaginária, "chamada" Drill ".
Он говорил вам о своем друге Дрилле?
Ele alguma vez lhe falou no amigo, o Drill?
Когда я поняла, что Дрилл ненастоящий, я разозлилась.
Quando descobri que o Drill não era real, fiquei zangada.
За Дриллом кто-то стоит.
Alguém está por detrás do Drill.
Вы думаете, что Дрилл реален?
Você acha que o Drill é real?
Не сейчас, Дрилл.
Agora não, Drill.
Спокойной ночи, Дрилл.
Boa noite, Drill.
Он разговаривает через лампочки.
- Quem é que disse isso? - O meu amigo Drill.
"Находился под влиянием воображаемого друга Дрилла". Кто-то стоял на другой стороне улицы.
"Sob a influência de uma entidade imaginária de nome" Drill ". "
Единственный известный нам человек, который разговаривал с Дриллом.
A única pessoa que sabemos que falou com o Drill.
Поэтому я не могу распечатать это здесь, Дрилл.
Então, não posso imprimir aqui, Drill. Ele vai descobrir.
Я хочу встретиться с Дриллом.
Quero conhecer o Drill.
Очевидно, это Дрилл.
É óbvio que este tipo é o Drill.
Это Дрилл?
Este é o Drill?
Почему?
O Drill disse-te para não o fazeres?
Дрилл тебе не друг.
O Drill não é teu amigo.
Харпер, Дрилл говорил тебе не разговаривать с доктором?
Harper, então... o Drill disse-te que não podias falar com uma médica? Então, podes falar com ela sobre este homem, certo?
Прости, Дрилл.
Desculpa, Drill.
Спасибо, Дрилл.
Obrigado, Drill.
Дрилл мой друг.
O meu amigo Drill.
У каждого ребенка был друг по имени Дрилл. Но его никто не видел.
Todas estas crianças alegam ter um amigo chamado Drill, que mais ninguém consegue ver.
Мне нужно кое-что узнать о Дрилле.
Preciso de saber sobre o Drill.
Дрилл... Найди моего папочку и верни его домой.
Drill... encontra o meu pai e trá-lo para casa.
Что дальше, Дрилл?
E agora, Drill?
Дрилл сказал, мне нужно прийти поиграть.
O Drill disse-me para vir aqui brincar.
Дрилл сказал, что скоро все наладится.
O Drill disse-me que, em breve, as coisas vão melhorar.
Дрилл сказал, что поможет получить то, чего ты хочешь, если ты поможешь получить ему то, чего хочет он.
O Drill disse que te pode ajudar a conseguir aquilo que queres, se o ajudares a conseguir aquilo que ele quer.
Почему Дрилл хочет найти это?
Porque é que o Drill quer que eu encontre estas coisas?
Почему Дрилл сам меня не попросит?
Porque é que o Drill não me pede para fazer isso pessoalmente?
Южная Территория.
Southland | 3.09 - Failure Drill
♪ Look into your heart and you'll find love, love, love ♪ [drill whirs]
Tradução e sincronia :
Дрилл?
Drill?
Ты видела место преступления.
amigo imaginário, menor, jogo, drill Viu a cena do crime.
Джексон Беллингс, 10 лет.
Será o nosso pequeno segredo, Drill. Jackson Bellings, dez anos.
Знаешь что? Давай забудем о Дрилле, ладно?
Vamos esquecer o Drill por um momento, está bem?
Это Дрилл тебе сказал? Знаю, ты думаешь, что Дрилл твой друг.
Sei que pensas que o Drill é teu amigo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]