English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ D ] / Drum

Drum translate Portuguese

64 parallel translation
Не угрожай мне, Драм Итентон, я заявлю в полицию.
Não me ameaces, Drum Eatenton, ou chamo a polícia!
Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы.
O Drum e eu achamos que ela não deve trabalhar depois de casar.
Драм и я попросили твоего мужа сделать пристройку к нашему дому.
O Drum e eu queremos falar com o teu marido sobre adicionarmos um quarto. Estás a falar a sério?
Драм не стал бы стрелять в леди.
O Drum jamais apontaria uma arma a uma senhora.
- Я не шучу, Драм.
Estou a falar a sério, Drum.
Куда столько, мы не будем кормить Драма до конца жизни.
Clairee, isto é apenas um gesto. Não vamos alimentar o Drum para todo o sempre.
Драм любит свинину с бобами, и всегда их ест.
O Drum adora porco e feijão. Come-os com tudo.
Чёрт!
Esta manhã, vi o Drum Eatenton no supermercado e, quando dei por mim, estava a sorrir para o filho da mãe! Raios!
Драм сказал ты не отошла от неё ни на миг.
O Drum diz que nunca deixaste o lado dela.
Драм ушёл, не мог вынести.
O Drum saiu. Não aguentou.
Драму будет приятно.
O Drum ia ficar satisfeito.
- Прекрати, Драм.
Mata! Pára com isso, Drum!
Двум дивизиям : 10ой Горной дивизии в Форте Драм и 1ой Пехотной в Германии поставили оценку С-4.
Duas divisões : a 10ª Divisão da Montanha em Fort Drum e a 1ª Infantaria na Alemanha foram consideradas C-4.
# On and on I'm on this drum #
Me sinto neste tambor.
Первая в списке это Fort Drum в штате Нью-Йорк.
A primeira na lista é Fort Drum, no norte de Nova lorque.
"Черепаха на малом барабане". Он - мой клиент.
"Turtle on a Snare Drum." Ele é meu cliente.
She marches to the beat of her own drum, huh?
Marcha ao som do seu próprio tambor.
! Я поведу свой оркестр,
# I'm beatin'my drum #
Я буду бить в барабаны
# I'll beat my drum # # And if I'm fanned out #
¶ Strum it, drum it Slide across and run it ¶
Toquem guitarra, bateria Deslizem e percorram-no
* Чувствую бой барабанов, этот бас пробирает меня *
Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
Номер один - Вайселос Драм.
Número um, Vicellous Drum.
Его зовут Вайселос Драм.
Chama-se Vicellous Drum. Nunca o conhecemos.
Т.е. ты хочешь сказать, что каждый из нас каким-то образом связан с этим как-там-его Драмом?
Mas não pode parecer que é ele quem está por trás disso. Estás a dizer que cada um de nós tem uma ligação a esse Drum? Sim.
Уже много лет агент ФБР следит за ним.
Se eu estiver certo, o agente do FBI persegue o Drum há anos.
Дэриан и Вайнштейн работали с ним раньше.
O Darrien e o Weinstein já trabalharam para o Drum.
Представитель швейцарского банка отмывала ему деньги.
A representante do banco suíço lava o dinheiro do Drum.
Может, мистер Блайт отказал ему в кредите.
Talvez Mr. Blythe tenha negado um empréstimo ao Drum...
Сладкий голос и манеры Мейдж просто не понравились.
Talvez a simpática Madge tenha ofendido Drum de algum modo... Talvez Mr.
Туповатый план, не находишь?
Isso é muito desleixado, especialmente para o Drum.
Агент ФБР был самым опасным для Драма.
O agente do FBI era sem dúvida a maior ameaça para o Drum.
Вайнштейн работал на Драма.
Sim, o Weinstein trabalhou para o Drum desde o início.
Думаю, Вайнштейн специально сунул пульт в рот, чтобы настоящий убийца, Вайселос Драм, не смог покинуть банк.
O meu palpite é que Weinstein escondeu o controle na boca para evitar que o verdadeiro assassínio, Drum, saísse do banco.
Деньги здесь. Ты думаешь, Вайселос Драм всё равно захочет нас убить?
Então, apesar do dinheiro estar cá, o Drum ainda nos vai matar a todos?
- Что тебе еще нужно? Кто за ними пойдёт, тот и есть наш парень.
O homem que for atrás dos óculos é o Vicellous Drum.
Говорю же, я не Вайселос Драм.
Não sou o Vicellous Drum.
Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.
Apaguei as luzes porque sabia que o Drum iria buscar os óculos.
А полудурки в холле думают, что это ты Драм.
Aqueles palhaços no hall pensam que és o Vicellous Drum.
Драм!
Drum!
Драм! Брет!
Drum!
И приводи друзей.
Os meus pais estão em Gloicester e nós vamos passar nos com o Drum n'Bass. E trás alguns amigos.
- И кто же?
- Vicellous Drum.
- Вайселос Драм.
- Quem é Vicellous Drum?
Это организованная засада.
Vicellous Drum tem um problema.
Митчел - компьютерный хакер.
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Драм их убирает следующими.
Por isso o Drum matou-os de seguida.
Драм представил это как двойное убийство.
O Drum fez o que pôde para que parecesse que se mataram...
- Оно не поможет.
O plano do Drum é matar todos.
Вайселос Драм.
Vicellous Drum.
Это Драм.
- É o Drum.
- Выходи!
Vá lá Drum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]