Fella translate Portuguese
13 parallel translation
Well, I heard about the fella you've been dancing with
Soube do sujeito com quem andaste a dançar
Бутылка рома.
Uma garrafa de Poor Fella.
Налей две порции рома, Иван!
- Dois runs Poor Fella, Ivan!
Я никогда не пью ром в одиночку.
Nunca bebo Poor Fella sozinho.
He matched the description of the fella involved in that altercation with the couple living in the van down there.
- Pois. E coincide com a queixa de um indivíduo envolvido numa rixa... Um casal que mora numa carrinha.
* Парень сказал : "Смешная девчонка" *
The fella said "a funny girl"
Немного застенчив, но работник что надо.
Fella é um tímido bit, mas, uh, ele é um bom trabalhador.
Парня зовут Корби Беннетт, но все знают его как "Дикки".
Nome Fella é Corby Bennett, mas ele passa "Dickie".
Племянница подарила на Рождество.
A minha sobrinha deu-mo no Natal. Chama-se "Vanilla Fella."
Я хотел спросить вас, как мужчина мужчину, if anything's going on between Daisyand the fella working at the Ritz. Going on?
Queria perguntar-lhe, de homem para homem, se há alguma coisa a rolar entre a Daisy e aquele rapaz do Ritz.
* * * - Big Fella, британская мелодрама, снятая в 1937 году )
- Calma, amigão.
Мужик молчит!
Fella não vai falar!
- Ничего подобного. У Рока-Фелла была такая же сделка с Деф Джемом.
A Roc-A-Fella tinha o mesmo acordo com a Def Jam.