Flight translate Portuguese
25 parallel translation
Командир эскадрильи 17 прибыл в ваше распоряжение.
Flight Leader 1 7 às ordens.
Using the music for flight.
"Usando a música para voar."
Я "Фокстрот", вижу цель.
Foxtrot Flight, procurando o alvo.
"Слэп флайт", это "Командир".
Slap Flight, aqui é o líder.
ТОТ ПАМЯТНЫЙ ПОЛЕТ...
A Flight to Remember Um vôo para relembrar
Звезда "Лётного Патруля".
A estrela do "Flight Patrol".
Самый крутой мачо-звезда "Лётного Патруля" находится здесь с тремя чуваками.
A grande estrela macho do "Flight Patrol" está aqui com três homens.
I imagine you must be tired after your flight.
Acho que estás cansado do voo.
Вскоре после этого в 9.03 утра, United Flight 175 врезался в Южную Башню.
Pouco depois, às 9h03, o voo 175 da United atinge a Torre Sul.
И на один час позже, American Flight 77 врезался в Пентагон.
E exactamente, 1 hora depois, o voo 77 da American atinge o Pentágono.
Сезон 8, эпизод 24 - = Полет = - * *
Temporada 8 Episódio 24 "Flight"
"Элементарно" 1x06 "Риск полёта" дата выхода - 8 ноября 2012
Elementary S01E06 "Flight Risk" Tradução e Legendagem :
Позвони мне из аэропорта, as soon as you know that you made your flight. Ладно.
Liga-me do aeroporto assim que tiveres o voo assegurado.
Международный аэропорт Гонконга, это борт Фэррис Эйр 637 из Парижа без остановки в Гонконге
HKIA, daqui Ferris Air flight 637 partida de Paris, destino a Hong Kong.
Я делаю это заявление добровольно я беру на себя ответственность за нападение на борт 637 Фэрис Эйр в знак протеста в отношении Китайской Народной Республики от меня.
Eu faço esta afirmação voluntariamente, responsabilizando-me pelos disparos feitos ao Ferris Air flight 637 de forma a protestar como a Republica Popular da China me tratou ;
"Заложники" Сезон 1, серия 13 "Дерись или удирай"
- Fight or Flight ]
Вы слышали, что Шейла Флайт и Брюс Багсбургер расстались?
Ouviste dizer que a Sheila Flight e o Bruce Bugsburger terminaram?
Не совсем, только летал на тренировочных самолётах.
Na verdade, não. É Flight Sim X para PC, mas é similar.
So Abby's flight is crazy delayed.
- O voo está muito atrasado.
Дамы и господа, начинается посадка на рейс 427 авиакомпании Силвер Скай,
Senhoras e senhores, Podemos agora começar o embarque geral. Silver Sky Air flight 427.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт United Flight, рейс 242 до Сан-Франциско.
Bem-vindos a bordo do voo United 242 para São Francisco.
Chief Inspector Zhang's flight didn't arrive until midnight.
O voo da inspectora-chefe Zhang só chegou à meia-noite.
Анатомия Грей 11 сезон, 20 серия "Упавший самолёт". Субтитры переведены : FanatoMy team
- One Flight Down -... insubs...
- Man-powered Flight = * Посвящаем этот нелёгкий труд Ленину и Солипсизму * ; )
Estamos hoje aqui para inaugurar o novo marco que vai substituir o velho marco que ficava na esquina de Ulverston Road com Sandwood Crescent.