English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ F ] / Flying

Flying translate Portuguese

35 parallel translation
Это... Летающий цирк Монти Пайтон.
É o Monty Python ´ s Flying Circus.
А теперь, впервые в нашем шоу Летающие Братья Серренто.
Agora, pela primeira vez no programa... os Flying Sorrento Brothers.
Поэтому сегодня мы имеем часть представить Летающего Брата Серренто.
Por isso, esta noite, apresentamos o Flying Sorrento Brother.
-... Летающие Братья Сандосы.
- Os Irmãos Flying Sandos.
- Летающие Сандосы, отлично.
- Os Flying Sandos... Lindo.
Поэтому у меня есть для тебя два билета на магическое шоу "Летающие Братья Сандосы".
Por isso tenho dois bilhetes para si, para o espectáculo de magia dos Irmãos Flying Sandos.
Hiten Mitsurugi Flying Dragon Flash!
Flash Voador do Dragão de Hiten Mitsurugi!
Hiten Mitsurugi's Flying Sky Dragon Flash...
Aquela postura é a do Flash do Dragão Voador Hiten Mitsurugi.
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
Não é o Flash de Martelo do Dragão, mas sim o Flash do Dragão Voador.
Это штука с наволочкой - я думал, что ты воображаешь себя "Летающей бабушкой".
A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun.
Ты не должен использовать вызывющие гнев вещества такие как кофеин, никотин, алкоголь, крэк, кокаин голубые звезды, синие клевера, серые вишенки белые инь-янь или красные фольксвагены.
Podes cortar algumas substâncias incitadoras à raiva Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks Bing Bangs ou Flying Willards.
Она вам не подходит? Напротив. Мэй из уважаемой семьи.
Não consegui encontrar ninguém de entre os "Flying Daggers"
Не в первый раз Мэй использовала свою красоту, чтобы помочь нашему делу.
Enfrentaremos uma batalha que decidirá o destino dos "Flying Daggers".
Я хожу под парусом. У меня "Летающий Скотт".
Eu tenho um flying scot.
За $ 12000, 1967 года выпуска с декой "Flying V"?
Uma Flying V de 1967, que custa 12 mil dólares?
Flying high like a dove
* Voando alto como uma pomba *
So you wasted your time installing that light in the closet, because... he went flying out of there.
Portanto, você perdeu o seu tempo a instalar aquela luz no armário, porque... ele saiu de lá disparado.
And don't ask me how. But seven hours from now, we're all flying to Copenhagen via Paris.
E não me pergunte como, mas daqui a sete horas, todos iremos para Copenhagua via Paris.
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Alucinações de assassinato, bebês voadores, Os portões do inferno no seu armário...
I mean, brutal enough to knock over furniture, and send pictures flying.
Brutal o suficiente para derrubar a mobília e os quadros voarem.
# Yes, I am flying
# Yes, I am flying
# I am flying
# I am flying
# I am flying
# I am glowing
Я пока оставил Летающие тостеры.
Eu ainda uso o Flying Toasters.
Bentley Continental Flying Spur.
Um Bentley Continental Flying Spur.
"Летящая Аламо"
[Flying Alamo.] - Não.
Мария Целеста, Летучий Голландец, СС Валенсия, Байчимо, Октавус...
O "Mary Celeste", o "Flying Dutchman", o "S.S. Valência", o "Baychimo", o "Octavius"...
"Волшебники" 2 сезон, 4 серия "Парящий Лес"
The Magicians S02E04 "The Flying Forest" Sincronização : Italian Subs Addicted
Nataly Flying Правка : Luvilla
Mazzarello Adaptação e sincronia PtPt Arodri
Мэй, ты вернулась.
Quem acreditaria que a madame do Pavilhão Peony é a líder dos Flying Daggers!
Лучше выпустите её из самолёта! Частная практика. Сезон 3.
Private Practice S03E16 "Fear of Flying"
Flying V.
"The Flying V".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]