Fry translate Portuguese
739 parallel translation
Констанция! .. Констанция!
Constence Fry Constence Fry
"Поджарьте ей мыски."
"Fry-her-toes ( frita os seus pés )."
Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал.
Roger Fry, o chefe operacional do parque, e meu amigo, desapareceu.
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
Roger Fry projectou o parque, desde a paisagem às barracas.
Да, но я хотел, чтобы вы вспомнили, что случилось, когда исчез Фрай.
Quero que pense na noite em que o Fry desapareceu.
Да он же нашел образец бумаги! Он знал, что его убьют, и послал ее вам.
O Fry deve ter descoberto uma amostra de papel, e ele sabia que o matavam por isso mandou-lhe isto.
Они убьют любого, кто знает о записке Роджера Фрая.
Eles vão matar todos os que souberem do bilhete do Fry.
- Мне очень жаль, Фрай.
- Desculpa, Fry.
Рискну предположить, что Фрай, открыл самый вонючий объект во Вселенной.
O Fry pode ter descoberto o objecto mais fedorento no Universo!
Фрай, какого черта вы себе тогда думали?
Fry, no que estavam a pensar nesse tempo?
Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
Temos de levar a mensagem do Fry ao povo!
Фрай. Мы и перед тобой в неоплатном долгу.
E Fry, estamos a dever-te muito.
Мистер Фрай. Не трусы ли это на вас?
Sr. Fry, essas são as suas cuecas?
Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
Desculpa, Fry, mas as anchovas estão extintas desde 2200.
Лила ( из-за двери ) : Фрай, ты здесь?
Fry, estás aí?
Фрай, прошу тебя!
Fry, por favor!
Этот мешок с требухой Фрай, должно быть знает их секрет.
Aquele maldito Fry deve conhecer o seu segredo.
Этот мистер Фрай, должно быть, выдающийся ум высшего порядка.
Este senhor Fry deve ser um génio de primeira.
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.
Vamos falir o senhor Fry, assim terá que nos vender as anchovas!
Но как же нам забрать деньги Фрая из банка?
Mas como vamos tirar o dinheiro do Fry do banco?
Уолт : Мистер Фрай. Это те три водопроводчика, которых вы вызывали.
Sr. Fry, são aqueles três canalizadores que chamou.
Проснитесь, мистер Фрай.
Acorde, Sr. Fry.
Привет, Фрай.
Olá Fry.
Вы – родственник Фрая.
É parente do Fry.
Здравствуй, Фрай.
Olá, Fry.
Фрай, дорогой, познакомься с Заппом Бранниганом.
Fry, querido, apresento-te o Zapp Brannigan.
Фрай, помолчи.
Fry, fica mas é calado.
Мама, папа, познакомьтесь с моим парнем, Фраем.
Mãe, Pai, quero que conheçam o Fry, o meu namorado.
Мне нравится твой стиль, Фрай.
Gosto do teu estilo, Fry.
- Привет, Фрай.
- Oi, Fry.
Он не сможет притворяться, что он и мой и твой парень.
O Fry não pode fingir que é o namorado de nós as duas.
- Да, Фрай.
- Sim, Fry.
Скажи, Фрай, с которой же из этих леди у тебя роман?
Diz-me Fry, com qual destas senhoras estás envolvido?
Нуу, так как Запп ушел, а мои родители все еще здесь... ... Думаю, Фрай меня мило и убедительно поцелует.
Bem, com a ida do Zapp e com os meus pais ainda aqui... sugiro que o Fry me dê um bom e convincente beijo.
Бейсбол был скучный, как клоуны и яблочный пирог.
Encara-o, Fry. O basebol era tão aborrecido como as tartes de maçã.
- Рад, что ты спросил это, Фрай.
- Satisfaz-me a pergunta, Fry.
Фрай, во-первых, это серьезно.
Fry, primeiro, isto é a sério.
Фрай, давай иди как робот.
ENTÃO ÉS HUMANO E TENS DE SER MORTO Anda, Fry. Caminha como um robô.
Фрай, давай быстрее!
Eu fico a vigiar. Despacha-te, Fry!
Фрай, ты в порядке?
Fry, estás bem?
Нет Фрая, Лилы и Бендера.
O Fry, a Leela e o Bender desapareceram.
- Фууу! Я спасу нас! Фрай!
Fry!
Фрай, развяжи нас!
Fry, solta-nos! Depressa!
Хочу вам представить моих друзей – Бендера, Фрая и Лилу.
Quero que conheçam os meus amigos Bender, Fry e Leela.
Не придирайся к нему.
Deixa-o em paz, Fry.
- Иди же ко мне, Фрай!
- Vem cá, Fry!
330 ) \ q2 \ fs20 \ bord1 \ cH000000 \ frz339.348 \ fry-4 \ frx-2 \ 3cH9992A8 } Г-н Р ё д з и К а д з и
Sr. Kaji Ryôji
... это дает... 4,3 миллиарда долларов.
- Ao Fry!
И как тебе вид, Фрай?
O que achas da vista, Fry?
Я Фрай.
Sou o Fry.
Фрай!
Fry!