Hamilton translate Portuguese
651 parallel translation
Знаешь Мелани Гамильтон?
Conhece a Menina Melanie Hamilton, de Atlanta?
Их кузина Мелани со своим братцем Чарльзом.
A prima deles, a Melanie Hamilton, de Atlanta, e o irmão Charles.
Мелани, какой сюрприз. Рада видеть вас здесь.
Melanie Hamilton, que surpresa encontrá-la aqui!
О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик!
Charles Hamilton, está tão elegante!
Чарльз, я хочу, чтобы на барбекю вы были рядом.
Charles Hamilton, quero que me faça companhia a comer.
Это сделает Чарльз Гамильтон.
Creio que pode ser o Charles Hamilton a ir buscá-la.
Да, м-р Гамильтон, выйду.
Sim, Sr. Hamilton, quero.
Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Embora o Capitão Hamilton não tenha morrido no campo de glória, não foi menos herói por ter morrido de pneumonia, a seguir a um ataque de sarampo.
Всего минуту.
Por breves instantes, Sra. Hamilton.
Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон.
Em nome da Sra. Wilkes e da Sra. Hamilton.
За м-с Чарльз Гамильтон.
Pela Sra. Charles Hamilton.
М-с Чарльз Гамильтон.
A Sra. Charles Hamilton.
М-с Гамильтон в трауре. Но я уверен, что любая Красотка будет польщена- -
A Sra. Hamilton está de luto, Capitão Butler, mas decerto que qualquer uma das outras beldades...
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Dr. Meade, eu disse a Sra. Charles Hamilton.
Р.S. Возвращаю также кольцо миссис Гамильтон.
Devolvo também a aliança Da Sra. Hamilton.
Эта мадера осталась от моего отца. Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
É a última garrafa de Madeira do meu pai, que ele recebeu do tio, o almirante Will Hamilton, que casou com a prima, Jessica Carroll de Carrollton, que era prima dele em segundo grau e parente dos Wilkes.
Д-р Уилсон ждёт.
Sra. Hamilton, o Dr. Wilson está à espera.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Sr. Hamilton Bartholomew.
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона.
Um conjunto igual. Como o que matou o seu heróico Alexander Hamilton.
Генерал, меня зовут Гамильтон.
Eu chamo-me Hamilton, General.
Месье Гамильтон?
Sr. Hamilton?
Простите меня, месье Гамильтон.
Dê-me licença, Sr. Hamilton.
Это на углу Гамильтон и Четвертой... и я фиксирую все накладные.
Fica na Hamilton esquina com a quarta. Sou responsável pelas faturas para o sudoeste.
Это - мм, Полли Гамильтон, одна из моих новых девочек.
Polly Hamilton, uma das novas.
Доуз в Нью-Йорке, Хэмилтон в Новом Орлеане, и Бэйнс на Карибах.
Dawes em Nova Iorque, Hamilton em Nova Orleães e Baines nas Caraíbas.
Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан.
O Hamilton fora requisitado pelos americanos em Nova Orleães.
Хэмилтон был убит в Новом Орлеане, так что должна быть связь.
Hamilton foi morto em Nova Orleães, por isso deve haver ligação.
Говорит федеральный агент Хэмильтон.
Aqui, Agente federal Hamilton.
Хэмильтон, ты все делаешь неверно.
Estás a fazer tudo errado Hamilton.
Пейна, Гамильтона, Адамса,
Paine, Hamilton, Adams,
- Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
- O Archy Hamilton vai competir.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
F.C. Dunne de Perth, com um atraso de 3 jardas, ocupando a mesma posição, do nosso campeão, Archy Hamilton.
Записка для майора Гамильтона. Вон он.
Mensagem para o major Hamilton.
Ты ведь Арчи Гамильтон?
Tu não és o Archy Hamilton?
Мистер Корлеоне. Здравствуйте.
- Chamo-me Grace Hamilton.
"Хэмилтон Инвесторз Груп" не может поддержать это предложение.
O Grupo Hamilton não pode apoiar esta proposta.
- О, смотри - Джордж Хамильтон!
O George Hamilton.
Гамильтон, оставьте нас.
Hamilton... Deixai-nos.
Если то, что лорд Гамильтон сказал неверно, ему по душе наша будущая королева, и он поверит ей.
Se o que Lorde Hamilton diz é verdade a nossa futura Rainha aqueceu-lhe o coração e ele confiará nela.
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.
Estou a inaugurar uma galeria de arte. Certamente poderia usar os retratos de Lincoln e Hamilton.
СУД ОКРУГА ГАМИЛЬТОН ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО 1 977 г.
tribunal DE hamilton ClNClNNATl, ohio 1977
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
O assistente pessoal do George Hamilton.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
James Madison, Alexander Hamilton Benjamin Franklin Thomas Jefferson George Washington John Adams.
- Я с Хамильтоном!
- Estou com o Hamilton!
Что ж, миссис Гамильтон, хорошо, что вы с Валери все уладили так что мы можем вот так собраться вместе.
Mrs. Hamilton, ainda bem que a senhora e a Valerie fizeram as pazes e nos podemos encontrar todos.
Я не знаю, миссис Гамильтон.
Não sei, Mrs. Hamilton.
O, миссис Гамильтон, сейчас очень неудачное время.
Mrs. Hamilton, a altura é péssima.
Пожалуйста, миссис Гамильтон, это очень неловкая ситуация.
Por favor, Mrs. Hamilton. Está a pôr-me numa situação muito difícil.
Я сказала одну вещь про твоего брата... и ты превращаешься в Джорджа Гамильтона.
Digo uma coisa sobre o teu irmão... e transformas-te no George Hamilton.
Меня зовут Александр Гамильтон.
O meu nome é Alexander Hamilton.
Арчи Гамильтон.
Archy Hamilton.