English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ H ] / Hornet

Hornet translate Portuguese

86 parallel translation
и "Корнит"... изменили ход битвы.
O Yorktown, o Enterprise e o Hornet, que talvez fossem o seu trunfo.
Ну, если он может это сделать... 2 апреля 1942 года, американский бомбардировщик
Se ele consegue fazê-lo... 2 DE ABRIL DE 1942, USS HORNET
Он выиграл Кубок Пистон?
HUDSON HORNET CAMPEÃO 1951
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН НА ВСЕ ВРЕМЕНА Этот знак означает "Не входить".
HUDSON HORNET CAMPEÃO 1953
Ты выиграл три Кубка Пистон. Как это могло...?
HUDSON HORNET SEMPRE CAMPEÃO
- Покажи мне свои приёмы. Пожалуйста.
É o Fabuloso Hudson Hornet!
Я имею в виду, ты видел, как он гоняет?
Ele é o Fabuloso Hudson Hornet!
Точно. Страшная авария в 1954 году.
HUDSON HORNET FICA A ÉPOCA DE FORA
Это же Шершень Хадсон!
Aquele...? É o Hudson Hornet!
Шершень Хадсон вернулся!
O Hudson Hornet voltou!
Это Шершень Хадсон? - Ух-ты!
É o Hudson Hornet!
Он настоящий подающий, малыш.
O Hudson Hornet inspirou-me.
Я зеленый слепены.
Sou o "Green Hornet".
Sweet little Paloma's got a hornet up her skirt... и она нацелена на месть.
A doce Paloma está com um fogo na saia... e sedenta por vingança.
Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте.
O seu mentor, o Hudson Hornet, foi um dos melhores corredores de pistas de terra de todos os tempos.
Коламбия Пикчерз представляет
Green Hornet
"Зелёный Шершень".
- Green Hornet!
- Да. Мне нравится Зелёный Шершень.
- Que seja Green Hornet!
- Зелёный Шершень. - Окей, окей, да.
- Green Hornet!
На первой полосе завтрашней газеты будет : "Зелёный Шершень".
Na primeira página de amanhã será O Green Hornet!
"Дэйли Сентинел" : "Кто он," Зелёный Шершень? "
Quem é a Green Hornet?
На прошлой неделе подорвали ночной клуб, а теперь ещё Зелёный Шершень...
Com a bomba na discoteca na semana passada e agora este Green Hornet.
Зелёный Шершень - хулиганская выходка.
A coisa do Green Hornet é apenas uma brincadeira.
А что вы думаете о Зелёном Шершне?
O que você acha do Green Hornet?
Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня?
Lembra-se da pesquisa do Green Hornet?
Хорошее место, для дебюта Зелёного Шершня.
Apenas neste mês. Parece um bom lugar para o Green Hornet começar.
Я Зелёный Шершень. Хочу перетереть с вашим боссом.
Eu sou o Green Hornet e eu quero falar com o teu chefe.
Зелёный. Шершень. Передаёт.
O Green Hornet diz olá!
Меня зовут "Зелёный Шершень".
O meu nome é Green Hornet!
Скажи своему боссу, что Зелёный Шершень передаёт поклон.
De qualquer maneira, diz ao teu chefe que o Green Hornet manda cumprimentos.
Теперь он мёртв из-за Шершня.
Agora, por causa desse Hornet está morto.
Я получил три сообщения. Зелёный Шершень расстреливает видеокамеры на Восточной окраине.
Eu tenho três relatórios do Green Hornet passar um sinal vermelho.
Мне сообщили, пожилая пара рассказала, что Зелёный Шершень показал им средний палец. Некоторые очевидцы видели драку
Um casal de idosos reclama que o Green Hornet mostrou-lhe o dedo o Green Hornet e o seu motorista numa luta corpo a corpo com membros de gangues no Centro-Sul.
"Всякий ли в безопасности, когда он оставлен на милость, многоточие, Зелёного Шершня".
Será que alguém está salvo a mercê... do Green Hornet? E eu quero os pontos.
Сегодня Зелёный Шершень и его сообщник в маске, учинили крупные беспорядки в Южных пригородах.
Green Hornet e o seu cúmplice mascarados criaram sérios problemas na cidade hoje.
- Да. Завтрак подан. Я только что проверил почту Шершня.
Eu verifiquei os e-mails do Hornet.
Пушка Шершня!
A arma do Hornet!
Знаешь, тема с Зелёным Шершнем просто безумная.
Isto tudo do Green Hornet é uma loucura, não achas?
- Потому. Зелёный Шершень привлекает чересчур много внимания.
Porque o Green Hornet tem atraído demasiada atenção.
Будто Злёный Шершень не существовал.
É como se o Green Hornet não existisse.
Сегодня я встречался с армянами. Они сказали, если Зелёный Шершень работает один - они тоже хотят независимости.
Encontrei-me hoje com os arménios e disseram-me que, se o Hornet é independente eles querem a independência também.
Отлично, а что с Шершнем?
Excelente! E o Green Hornet?
Письмо Шершню!
Recebi um e-mail para Hornet!
"Зелёному Шершню". То есть мне.
Green Hornet
Очередное приключение Зелёного Шершня и его безымянного подручного.
Outra aventura para o Green Hornet e para o seu ajudante sem nome!
Всем известно, что бывает, когда шершня загоняют в угол.
E todos sabem o que acontece quando se metem com o Hornet.
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН 1953 ГОДА
HUDSON HORNET CAMPEÃO 1952
Ты
- É o Hudson Hornet!
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ВЬIБЬIВАЕТ НА ЦЕЛЬIЙ СЕЗОН
HUDSON HORNET FICA A ÉPOCA DE FORA
Я Зелёный Шершень.
Eu sou Green Hornet!
О, Зелёный Шершень!
Green Hornet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]