Josh translate Portuguese
2,240 parallel translation
Джош оставил свою работу по физике у тебя дома.
O Josh deixou o seu trabalho de física na tua casa.
Я в комнате Джоша.
No quarto do Josh.
Люди, сейчас 6 : 45 утра, и прохладно, 15 градусов, так что позвольте я согрею вас горячим ямайским мотивом.
e um frio de 15 graus, então deixe-me aquecê-los com um pouco de Jamaica Josh.
Джош Поллак... лучший адвокат по разводам в Нью-Йорке.
Josh Pollack. O melhor advogado de divórcios de NY.
Я беременна, Джош.
Estou grávida, Josh.
Я открыто бросил ему вызов, Джош.
Eu desafiei-o abertamente, Josh.
- Джош!
- Josh!
Джош!
Josh!
Джош...
Josh...
- Джош, серьезно, все нормально!
- Josh, a sério, está tudo bem!
Ты действительно хочешь, чтобы твой отец прошёл через это?
Queres mesmo colocar o teu pai nisso? - E quanto ao Josh?
Я Джош Роланд.
Josh Roland.
Привет, дядя Джош!
- Olá, tio Josh!
- Нет.
Josh.
Джош и Джеймс не близнецы.
O Josh e o James não são gémeos.
Джонс, ты остаешься с Джеймсом и Джошем в командном центре.
Jones, ficas com o James e o Josh no centro de comando.
Дядя Джош?
Tio Josh?
Джош, отойди.
Josh, sai da frente.
Джош помог тебе в этом?
O Josh ajudou-te?
С соседом. Его зовут Джош Херман.
- O nome do colega é Josh Herman.
Он заходил со своим соседом Джошем.
Ele estava com o seu colega, Josh.
У Майкла и Джоша были проблемы?
O Michael e o Josh tinham algum problema?
А что насчёт его соседа Джоша?
E o colega dele, Josh? Onde estava ele?
Я проверил Бруклин сити колледж, где Джош учится.
Verifiquei na Faculdade, onde o Josh estuda.
Так же я поговорил со свидетелями, которые видели Джоша и Майкла в клубе.
Também conversei com testemunhas na boate que viram o Michael e o Josh juntos.
Очевидно они неплохо проводили время... особенно Джош.
Parece que se divertiam, especialmente o Josh.
Значит, у соседа жертвы может быть тату.
Pode significar que o Josh fez uma recentemente.
Всё кроме отсканированного изображения 20 долларовой купюры, которое было на жёстком диске компьютера Джоша.
Menos a imagem de uma nota de 20 dólares encontrada no computador do Josh.
С этой точки зрения, все улики указывают на то, что все деньги напечатал сосед жертвы, Джош Херман.
Neste momento, as provas sugerem que a impressão foi feita pelo colega da vítima, Josh Herman.
Это объясняет откуда у Джоша столько денег.
Explicava a origem do dinheiro do Josh.
По словам Флэка, все свидетели в клубе видели как Джош бросался деньгами.
De acordo com o Flack, as testemunhas no clube viram o Josh a gastar muito.
Майкл мог узнать, чем занимался Джош и разоблачить его. Все зашло слишком далеко.
O Michael pode ter descoberto o que fazia o Josh e confrontou-o no apartamento, e as coisas saíram mal.
Если верить Миранде, Джоша не было в квартире прошлой ночью.
Segundo a Miranda, o Josh não estava no apartamento ontem.
Та как мы не знаем имени, версию нельзя проверить, пока мы не найдем Джоша.
E como não sabemos quem é o amigo, não podemos confirmar até encontrar o Josh.
Они прогнали через базу список торговых точек Нью _ Йорка, где Джош мог потратить деньги.
Estão a combinar dados, a verificar listas de lojas de NY onde o Josh deve ter gasto o dinheiro.
Возможно Джош уже покинул город?
- É possível o Josh sair da cidade?
Флэк связался с родителями Джоша, его друзьями, и всеми, кто его знал, но пока он не появлялся.
O Flack contactou os pais do Josh, amigos, todos os que podiam ter contacto com ele, mas até agora nada.
Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города.
E temos fotos e a descrição do Josh e do dinheiro nas rodoviárias, estações de comboio, e aeroportos num raio de 160km da cidade.
Охотники за головами дали новую информацию о местонахождении Джоша.
Os Vigilantes do Crime acabaram de ver o Josh.
Да. Они дали нам 12 мест, где засветилсь деньги Джоша за последние 2 месяца.
Passaram-nos 12 locais onde as notas do Josh apareceram nos últimos dois meses.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Notas do Josh apareceram na secção da First Federation, no Village.
И если Ренди убил Майкла, почему Джош еще жив?
E mesmo que tenha morto o Michael, porquê o Josh é o único a fugir?
В остальных случаях, это был Джош, он один.
Todas as outras vezes foram com o Josh, a trabalhar sozinho.
Убийца пришел в квартиру в поисках Джоша.
O assassino foi atrás do Josh.
Если убийца еще на свободе, это может значить, что Джош скрывается не от полиции.
Com o assassino à solta, pode ser que o Josh não esteja a fugir da polícia.
Сказал, что взял и у парня по описанию похожего на Джоша Хермана.
Quem lhas deu bate com a descrição do Josh Herman.
Беги, Джош, беги.
Foge, Josh! Foge!
# цНРНБ НРОПЮБХРЭЯЪ Б ОСРЭ... # цНРНБ НРОПЮБХРЭЯЪ Б ОСРЭ... # мС ВРН Ф!
- Qual seu nome? - Josh, Josh Hand - Josh
Джоша Хермана?
Josh Herman?
Что по поводу его соседа Джоша?
E o colega, Josh?
Эй, Джош, это я.
- Josh, sou eu.