English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ J ] / Justin

Justin translate Portuguese

1,536 parallel translation
Я не убивал Джастина.
Não matei o Justin.
Мы нашли в квартире Гормана ключи от засова в доме Джастина.
Encontrámos uma chave no apartamento do Gorman para a fechadura da casa do Justin.
Вы заплатили Горману за убийство Джастина, и когда вы поняли, что Трина может его опознать, вы заказали и её.
Pagou ao Gorman para matar o Justin, e ao perceber que a Trina podia identificar o Gorman, - mandou matá-la também.
Джастина застрелил тот маршал.
Não. Aquele polícia atirou no Justin.
Формально говоря, Гормана наняли для убийства Джастина.
Tecnicamente o Gorman foi contratado para matar o Justin.
Джастин убил её мать.
O Justin matou a sua mãe.
Джастин взял коробок в баре в Рино... там, где умерла Молли.
O Justin trouxe isto de um bar no Reno... Onde a Molly morreu.
Джастин...
Justin...
Джастин мертв, так?
- O Justin está morto, não é?
Я просто хотел вернуть Джастина.
Eu só queria o Justin de volta.
Я думал, если я дам ему хоть что-то, он, по крайней мере, отпустит Джастина.
Achei que se desse algo a este tipo, ele libertaria o Justin.
Мой отец ненавидел Джастина за это.
O meu pai odiava o Justin por isso.
Где Джастин теперь?
Onde está o Justin?
Она не собирается сдаваться, Джастин.
Ela não vai desistir, Justin.
Джастин, это Чарли Дюшамп с судебными приставами.
Justin, sou Charlie Duchamp dos US Marshals.
Джастин, я говорю тебе правду.
Justin, estou a falar a sério.
Джастин, мы верим, что отец Женевьевы Краусс обвиняет тебя в том, что случилось с его дочерью, и он мог послать кого-то, чтобы убить тебя.
Justin, o pai da Genevieve Krauss culpa-te pelo que se passou com a filha e enviou alguém para te matar.
Я вам машу. Нет. Джастин, это не я.
Justin, não sou eu.
Джастин, беги, сейчас же!
Justin, corra, agora!
Джастин!
Justin!
- Я не об этом... - У Джастина в детстве постоянно были колики.
O Justin tinha muitas cólicas quando era bebé.
- Рада познакомиться.
Justin. - Prazer em conhecer-te.
Первое, что нужно сделать, Джастин, проверить прошлое друзей жертвы, её окружения.
A primeira coisa a fazer, Justin, é investigar os antecedentes dos amigos e conhecidos da vítima.
Что мы узнали, Джастин?
Qual o ponto de situação, Justin?
- Джастин.
Estou limpa! - Justin.
Джастин жив.
O Justin está vivo.
Если Джастин разберётся в Камероне, то сумеет остаться в живых.
Se o Justin souber lidar com o Cameron, então saberá como se manter vivo.
Джастин, дуй к экспертам, пусть попробуют выяснить, что это за компас.
Justin, vê se consegues identificar a bússola.
Джастин, он все еще в здании!
Justin, ele ainda está no edifício!
- Джастин, ты мне доверяешь? - Да.
- Justin, confias em mim?
Что именно, Джастин?
O que fizeste, Justin?
Он сказал, если бы кто-нибудь и знал, что происходит в жизни Эмбер, то это Джастин Хэнкель, консультант Эмбер по конкурсу.
Ele disse que se alguém soubesse da vida da Amber, era o Justin Hankel, o seu consultor nos concursos.
Джастин, стой.
Justin... Justin... pare.
Небольшой совет, Джастин.
Um conselho amigável, Justin.
Джастин сознался во всем.
O Justin confessou tudo.
К сожалению, Джереми был пьян, он полез драться и, в итоге, Джастин убил его.
Infelizmente, o Jeremy estava bêbado, ficou violento e o Justin matou-o.
- уНПНЬН -.. Ю ОНРНЛ ЛШ ОНБЕПМСКХЯЭ, Ю РЮЛ ЛЕДБЕДЭ аЮМЦК.
Christina escolheu seu primeiro artista homem, Justin Grennan.
Можно, Джастин сыграет разок?
Podemos deixar o Justin jogar uma vez?
Веди себя хорошо, Джастин.
- Tens de te portar bem, Justin.
Я сказала мистеру Ингволлу, что это Джастин вел себя, как говнюк.
Disse ao Mr. Ingvoll que o Justin estava a ser um idiota.
Его затоптала толпа сорокалетних секретарш во время ночного релиза говорящей куклы Джастина Бибера
Foi atropelado por um grupo de secretárias de meia-idade na madrugada do lançamento do boneco falante do Justin Bieber.
Я знаю только то, что зовут его Джастин, и он в Финиксе недавно. А судя по его футболке, он может быть моряком.
Só sei que se chama Justin e que é novo em Phoenix e a julgar pela camisola deve ser da Marinha.
Привет Джастин.
Olá, Justin.
Джастин.
Justin.
Баллистики исследовали пулю, которую достали из Джастина. Совпадает с теми, которые достали из капитана и пирата.
A balística analisou o projéctil retirado do Justin.
Его звали Джастин Брауню
Chamava-se Justin Brown.
Я не знаю, что делать, Джастин.
Não sei o que fazer, Justin.
Ты мне должен помочь, Джастин. Я не знаю, что мне делать.
Tens de me ajudar, Justin.
- Джастин, я исправлю. - Я, а не ты.
Justin, hei-de corrigir tudo.
- Джастин!
- Justin!
Я Джастин. Лорел.
- Sou o Justin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]