Kahuna translate Portuguese
28 parallel translation
Мы... сейчас мы заняты оздоровительной практикой по система шаманов кахуна.
Estamos a praticar uma forma de'Kahuna'para restabelecer a saúde.
- "Биг Кахуна".
Da Big Kahuna.
Ты пробовал когда-нибудь гамбургер из "Биг Кахуна"?
Já provaste algum Big Kahuna, Vincent?
записал его в корпус полчаса назад. Это так.
Aqui o grande Kahuna alistou-o no Corpo há cerca de meia hora.
- Рада встрече И я услышала новость
Veja lá se faz com que este relutante Kahuna me ligue.
Мои источники не знают о мистическом рождении или о большом Колдуне.
Minhas fontes não sabem nada do bebé nem do Big Kahuna.
Я сказал ей, что ты тот человек, с кем она хочет повеселиться на острове.
Disse-lhe que és o kahuna, ela quer divertir-se na ilha.
Это ведь ты на рекламном щите у "Кахуна бургер"?
Tens um cartaz de Big Kahuna Burger, não tens?
- О, Эбби подцепила главную шишку.
- Abby tem o grande'Kahuna'
- А вот и он, настоящий Хончё, большой Кахуно!
Aqui está ele! O grande Kahuna.
Это не твой плакат возле Биг Кахуна Бургера?
Tens um cartaz ali ao pé do Big Kahuna Burguer, certo?
Фильм "Большой Кахуна"
- "O Big Kahuna."
Ты все еще хочешь показать, что ты такой же крутой, как и был в колледже.
Ainda queres sentir que és o grande "Kahuna" do campus.
Я, может быть, несколько преувеличил свою крутость в те времена.
Talvez tenha exagerado um bocado no quão "Kahuna" eu era.
Я, может быть, в общем-то не был таким крутым.
Se calhar, nunca fui um "Kahuna", tecnicamente.
Большой профессионал
* Grande Kahuna *
Для начала, давайте познакомимся с вождем, лейтенантом коммандером Стивом МакГарреттом, шефом и коренным жителем Гонолулу.
Para começar, vamos conhecer o grande kahuna, Tenente-Comandante Steve McGarrett, o chefe, e nativo de Honolulu.
Крылышко, это Большой Кахуна, примите к сведению :
Little Wing, este é o Big Kahuna, tenham atenção :
А теперь брось эту собаку и пойдём купим твоих любимых бургеров.
Pousa o raio do cão e eu trago-te um daqueles hambúrgueres kahuna de que gostas.
Не хотите попробовать наше фирменное блюдо?
Bem-vindo ao Big Kahuna Burger. Que tal o menu Agente Especial Utah?
Потому что именно за этим ты ездил в тот ресторан "Big kahuna burger". Я прав?
Porque foi isso que foste comprar ao Big Kahuna Burger, certo?
Большая шишка. Да?
O Grande Kahuna.
"Большая шишка".
Como se chama? Grande Kahuna.
Спускайся, Шишка.
Desce, Kahuna.
Для особенно сложных изображений, вы можете использовать вон ту громадину. Но вы должны сначала спросить меня, окей?
Para imagens mais complicadas, pode recorrer aqui ao Big Kahuna, mas terá de me pedir primeiro.
Большая кахуна.
É o grande kahuna.
Клиент вашей прежней фирмы Big Kahuna.
A sua antiga firma, o cliente Big Kahuna.
Добро пожаловать в'Big Kahuna Burger'.
Aloha!