Kelley translate Portuguese
44 parallel translation
Я Билл Келли из Кливленд Курьер. - Здравствуйте.
Bill Kelley do Cleveland Courier.
- Отстань от меня, Келли.
Deixe só, Kelley O que?
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
Havia um tipo chamado Matt Kelley, ganhava $ 55.000 por ano.
Мне нужен телефон доктора Джэннифер Келли.
Queria o número da Dra. Jennifer Kelley, por favor.
Я и так знаю их в лицо, доктор Келли.
Os meus problemas já têm rosto, Dra. Kelley.
- Офицер Келли.
- Sou o Agente Kelley. - Sim, olá.
Это значит, что у него может быть синдром Келли - Сигмиллера.
Significa que ele pode ter síndrome de Kelley-Seegmiller.
Так что, это может и не быть синдром Келли-Сигмиллера.
Então pode não ser Kelley-Seegmiller.
Синдром Келли-Сигмиллера объясняет агрессивное поведение.
Kelley-Seegmiller explica a personalidade agressiva.
Если бы у него был синдром Келли-Сигмиллера, он бы не был просто агрессивным, он бы калечил сам себя :
Se tivesse Kelley-Seegmiller, não seria apenas agressivo, seria auto-multilante.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.
Portadores de Kelley-Seegmiller auto multilam-se quando ficam stressados.
Синдром Келли-Сигмиллера не мог вызвать этот приступ.
O síndrome de Kelley-Seegmiller não causou a convulsão.
Kelley внезапно обнаруживает, что у неё потребность в этих изделиях. И мы надеемся, что вы можете показать как ими пользоваться
A Kelley descobriu que, de repente, precisa destes produtos e... tínhamos esperança que lhe mostrassem como se usam.
Келли... Я понимаю, ты немного стесняешься, сто пап привел тебя сюда, но ты можешь говорить что-нибудь, или головой кивай?
Kelley, compreendo que estejas mortificada pelo teu pai te ter trazido aqui, mas podes falar ou acenar?
Ты в порядке Келли? Тебя трясет?
Estás bem, Kelley?
Келли твой тест на беременнось отрицателен - о..
Kelley, o teu teste de gravidez deu negativo e não tens DST.
Келли, будь вежлива
- Kelley, sê educada.
Келли, твой папа сказал, что ты потеряла маму и я хочу сказать, мне очень жаль И вероятно у тебя миллион вопросов
Kelley, o teu pai disse que perdeste a tua mãe há uns anos, e quero dizer que lamento muito, deves ter imensas perguntas.
И это Chance сестру Келли, - И ее жених Роб.
E esta é a Kelley, irmã do Chance, e o noivo, Rob.
Ну, появляется много тем для обсуждения, когда речь заходит о Китти Келли.
Como correu o clube de leitura? Há muita coisa para discutir quando se trata do Kitty Kelley.
Брэд Келли.
Brad Kelley.
Почему Келли уволили из маршалов?
Porque o Kelley foi expulso dos Marshals?
Может тебе станет яснее, если мы поставим на место отца человека, который предал тебя, Брэда Келли?
Ficava mais claro se dissesse que o padrasto descobriu que foi traído, Brad Kelley?
Келли, должно быть, там, потому что устройство слежения на его машине показывает точное расположение.
O Kelley deve ter sido avisado, pois o seu localizador mostra-o a ir para lá.
Похоже, Келли не против сотрудничать с властями, если он подаст заявление за моё нападение, я просто...
Vejo que o Kelley não é proibido de cooperar com as autoridades, e se ele apresentar queixa contra mim...
Кэрри Келли.
Carrie Kelley.
Келли-пойнт парк.
Kelley Point Park.
Просто позвони мне ДеФорест Келли.
Chame-me apenas de DeFlorestador Kelley.
А если у мисс Келли на вечер другие планы?
E se a Srta. Kelley tiver algo melhor para fazer?
Ими занимается другое подразделение, но я передам Биллу Келли ваши слова.
Não é a minha divisão, mas vou contar ao Bill Kelley que disse isso.
До 110 % по сравнению с "Келли Блю Бук", при любых сделках с автомобилями!
Até 110 % sobre qualquer avaliação da Kelley Blue Book!
Келли!
Kelley!
- Лейтенанте Келли, да, мадам.
Ensign Kelley, sim, minha senhora.
Лейтенант Келли не выжил.
O Ensign Kelley não se safou.
Мистер и миссис Келли?
Sr. e Sra. Kelley?
А сейчас... все мы слышали, что база в Бахрейне серьезно пострадала из-за циклона, а пару минут назад стало известно, что пострадавший там, лейтенант Келли, несмотря на старания врачей, умер.
Agora... Agora, soubemos que uma base no Bahrein foi destruída por ventos ciclónicos, e há momentos, soubemos que o Alferes Sean Kelley, depois de estar em coma durante alguns dias, morreu.
Смерть лейтенанта Шона Келли стала следствием не так называемой "слабой поддержки армии", а сознательным отрицанием реальности многими чиновниками в Вашингтоне, и даже внутри моей партии, включая и губернатора Эванса.
A morte do Alferes Sean Kelley não foi causada pelo chamado "apoio macio aos militares," mas por causa de uma negação deliberada da realidade por muitos em Washington e pelo meu próprio partido, incluindo o Governador Evans.
Келли, проверь.
Kelley, vai verificar.
Келли, взгляни.
Kelley, diz-me.
Покажите Келли.
Traga-o até à Kelley.
Келли должна проверить вашу карточку.
A Kelley tem de verificar o seu cartão.
Келли женщина.
A Kelley é uma mulher.
Я не знал, что делать.
Desde que a minha mulher morreu... tenho tido dificuldade com a Kelley.