English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ K ] / Kyoko

Kyoko translate Portuguese

35 parallel translation
Как наша сестра Кёко?
Como está a nossa irmã Kyoko?
Интересно, что сейчас делает Кёко?
O que estará a Kyoko a fazer em casa?
Кёко дома, наверное, очень одиноко.
A Kyoko também se pode sentir sozinha em casa.
Но он бросил пить после рождения Кёко.
Mas deixou de beber, quando Kyoko nasceu.
Ты послал телеграмму Кёко?
- Ligaste à Kyoko?
Наверное, Кёко волнуется за нас.
A Kyoko deve estar preocupada connosco.
Кёко их встречает.
A Kyoko foi buscá-los.
А у тебя, Кёко?
E tu, Kyoko?
Если Кёко выйдет замуж, он останется совсем один.
Se a Kyoko se casar, ele ficará sozinho.
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс?
Kyoko, a mãe ainda tem a faixa cinzenta de Verão?
Но, Кёко...
Mas Kyoko...
Видишь ли, Кёко, в твои годы я думала так же.
Mas ouve, Kyoko... Na tua idade, também pensava assim.
Киоко.
Kyoko.
А где Киоко?
Onde está a Kyoko?
Киоко!
Kyoko!
Киоко сказала, что хочет свозить нас в Вегас на самолёте её отца.
A Kyoko contou-me que quer-nos enviar para Las Vegas no jacto do pai.
Извини, что послал Киоко разбудить тебя, я не хотел, чтобы большая часть дня прошла зря.
Desculpa ter mandado a Kyoko acordar-te, mas queria que aproveitasses o dia.
Слушай, Киоко.
Kyoko.
Киоко. Киоко.
Kyoko.
Сначала найдем убежище КиОко и ребенку.
Primeiros, colocaremos a Kyoko e o bebé em segurança.
Киоко, тебе нельзя было вставать
Kyoko... não devias estar fora da cama.
Такая же, как у Киоко
O mesmo sangue da Kyoko.
КиОко, нам надо идти
Kyoko, temos que ir.
Киоко хотела что-то тебе сказать.
A Kyoko tem algo para te dizer.
Я изолировал соединение в крови Такехая и Киоко.
Isolei o composto no sangue do Takehaya e da Kyoko.
Это вирус в крови Киоко.
Este é o vírus no sangue da Kyoko.
Я соединил вирус Такехая со своей кровью, и кровью тех, у кого не было контакта с Такехая, Киоко или военнопленными.
Comparei o vírus no sangue do Takehaya com uma amostra do meu e de diversos marinheiros que não tiveram qualquer contacto com o Takehaya, a Kyoko ou daqueles que foram prisioneiros.
Если у Такехая и Киоко было лекарство, почему вирус их поразил?
Se o Takehaya e a Kyoko têm a mesma cura, porque é que o vírus os está a prejudicar?
Когда Киоко лихорадило, она говорила о зелёном дыме в ночи.
A Kyoko, quando estava febril... murmurou algo sobre um nevoeiro verde que apareceu naquela noite.
КиОко благодарит тебя за все, что ты сделал для её семьи и Японии. Она желает тебе счастья
A Kyoko queria agradecer-lhe por tudo aquilo que fez pela sua família e pelo Japão.
Привет, КиОко
Olá, Kyoko.
У КиОко и её мужа в крови есть и вирус и лекарство.
Tanto a Kyoko como o marido dela têm o vírus e a cura no sangue.
Кёко ".
- Kyoko. "
Отойди, КиОко
Para trás, Kyoko!
КиОко
Kyoko...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]