English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ L ] / Lived

Lived translate Portuguese

15 parallel translation
I've lived through one of those.
Eu sei mexer nisto.
* Живи и учись *
Lived and learned
So I talked to the doorman, and he said That Vince hasn't lived there in almost two months.
Falei com o porteiro e ele disse que o Vince não mora lá há quase dois meses.
So much life to be lived...
- Tanta vida para se viver...
So much life to be lived
Tanta vida para se viver...
That's because I lived them.
Porque eu vivi-os.
So, he lived here- - still don't have the recorder?
Ele morava aqui, mas você não tem o gravador?
You could have lived an honest life, Dad.
Podiam ter tido uma vida honesta, pai.
You know, and I know that because I lived with them.
Eu sei disso, porque morava com eles.
That's a code I've lived by my whole life.
É uma regra que pela qual pautei a minha vida inteira.
Frank Cosgrove works at the DMV branch smack dab in the middle of the Geo zone where our victim lived.
Frank Cosgrove trabalha num balcão da DGV, bem no meio da zona geográfica onde a nossa vítima morava.
♪ But they lived underwater ♪ ♪ Underwater ♪
Mas eles viviam debaixo de água Debaixo de água
♪ I've lived enough to know ♪
♪ I've lived enough to know ♪
That was why Saga's sister lived with her.
Por isso, é que a irmã vivia com a Saga.
Doctor Who s09e06 The Woman Who Lived / Женщина, которая выжила русские субтитры TrueTransLate.tv
A MULHER QUE NÃO MORRIA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]