Lower translate Portuguese
85 parallel translation
Можешь опустить платье.
You may lower your dress.
Мой отец был самым уважаемым человеком в нижней восточной части Спрингфилда.
O meu pai era o homem mais respeitado... na Lower East Side de Springfield.
Имeннo здecь, в Лoyэp Mepиoн, штaт Пeнcильвaния.
Aqui mesmo, em Lower Merion. Pensilvânia.
Они - на Великой Центральной станции, lower уровень.
Estão na Estação Central, no andar inferior.
В некоторых кругах Минт 400 намного, намного важнее... Супер Кубка, Дерби в Кентуки... и финала роллерского дерби в Оакланде вмести взятых.
Nalguns círculos a Mint 400 é mais importante do que a final do basebol, o Kentucky Derby, e o Lower Oakland Derby em patins todos juntos.
ј что насчет углов на Ћоуэр јвеню и в ѕоу'оумс?
E as esquinas da Lower Avenue e as Poe Homes?
Нижний Ист-Сайд.
No Lower East Side.
Даже когда я предъявила школе иск, чтобы девочкам разрешили играть в футбол.
Até quando processei a Direcção Escolar de Lower White Haven para deixarem as raparigas jogar futebol americano.
Чёрт! Всем машинам, сворачиваем вниз, на Пятую.
Unidades, desviem-se à Lower 5th.
Крисон не так давно купил старый мясокомбинат в нижнем Ист-сайде.
O Creason comprou um armazém velho no bairro de Lower East Side.
Мы уже запеленговали его в радиусе 20-ти кварталов в Нижнем Ист-Сайде.
Até agora, localizámo-lo num raio de 20 quarteirões na Lower East Side.
Это в нижнем Ист-Сайде.
Fica em Lower East Side.
Собираюсь приобрести себе в собственность кое-что на Нижнем Ист-Сайде.
Estou interessado numa propriedade no Lower East Side.
Когда мой прадед впервые приехал в эту страну, он возлагал все свои надежды и мечты на эту маленькую мясную лавку, которую он открыл в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка.
Quando o meu bisavô veio para este país, depositou todas as suas esperanças e os seus sonhos num talho que tinha no Lower East Side, em Nova Iorque.
Нижний ист-сайд, 1920 год.
Lower East Side, 1920.
На крыше заброшенного здания в Нижнем Манхэттене?
Num terraço abandonado em Lower Manhattan?
Образец героина с подпольного завода соответствуют почти всем дозам, продаваемым в нижнем Ист-Сайде.
Os traços de heroína do processamento? Combina com a droga que é distribuída no Lower East.
Он хочет, чтобы мы расследовали дело этого Джейсона Лэнга, мошенника, превратившегося в фотографа в Нижнем Ист-Сайде. - Так он говорит.
Ele quer que investiguemos este Jason Lang, falsificador que tornou-se fotógrafo em Lower East Side.
Can I get you to just lower your voice?
- Poderia falar mais baixo?
Вест-Виллидж, Нижнего Ист Сайда итд.
West Village, Lower East Side e por aí fora.
Патрульный опознал парня Сони Гилберт, который направлялся в репетиционный гараж своей группы. в нижнем Ист Сайде.
Um guarda viu o namorado da Sonya a entrar na garagem dos ensaios da banda em Lower East Side.
Мидтаун, Вест Виллидж, Нижний Ист-Сайд.
Baixa, West Village, Lower East Side.
Знаешь, это может сгодиться тебе, когда ты в 3 утра на нижнем Ист-Сайде, но это - Сплетница. Понятно?
Isso pode funcionar para ti às 3 da manhã no Lower East Side mas trata-se da Gossip Girl, está bem?
Подруга, если бы я не знал точно, я бы подумал, что мы были в Нижнем Ист-Сайде.
Meu, se não soubesse, dizia que estamos no Lower Eastside.
Значит ты живешь в Нижнем Ист Сайде, и ты никогда не слышала о Китайском сантехнике? Я недавно переехала.
Então você vive no Lower East Side, e nunca ouviu falar em canalizadores chineses.
- У него квартира в Нижнем Ист-Сайде.
Ele ainda tem um apartamento no Lower "east side".
Нижний Ист-Сайд, Манхэттен
LOWER EAST SIDE, MANHATTAN
У тебя больше шансов было бы с Райли, если бы ты не предлагал бы всем девушкам в городе помыться на халяву.
Sabes, ias ter mais hipóteses com a Riley se não oferecesses duches grátis a todas as raparigas de Lower East Side.
Мой дед жил на Нижней Гардинер-стрит.
O meu bisavô morou em Lower Gardiner.
В Нижнем Ист Сайд, но он уже закрыт больше года.
A no Lower East Side, mas está fechada há mais de um ano.
Иствей поддерживает отслеживание всех машин по GPS, так что мы выследили его до Нижнего Истсайда, вот эта область в радиусе одного квартала.
A Eastway tem GPS em todos os seus equipamentos, então localizámo-lo em Lower East Side, no raio de um quarteirão.
20 кварталов в Lower West Side.
20 quadras directo no lado oeste.
Мне нужен список всех причалов, сухих доков и продавцов морских товаров в районе "lower mainland"
Preciso de uma lista de todas as marinas, atracadouros, e lojas navais de todo o continente.
Ну, мы считаем, что они находятся на рыбацкой лодке которая предположительно находится ниже матерка.
Acho que estão num barco de pesca que está nalgum lugar em Lower Mainland.
There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle.
Há apenas cinco agências ao sul do continente que usam aquele modelo de veículo compacto, com ar condicionado.
Когда я был ребёнком, мой отец переехал из России в Нижний Ист-Сайд.
Quando era miúdo, o meu pai trouxe-nos da Russia, para o Lower East Side.
Да ладно, я его знаю с тех пор, как нам было по 5 лет и мы играли в монетки на Лафайет Стрит.
Pois, bem... estávamos a brincar com tostões na Rua Lafayette, no Lower East Side, quando tínhamos cinco anos.
Уэст Лоуэр Уакер 330.
West Lower Wacker, 330.
Эйрборн, нижний ист сайд, Тёртл Бэй.
No ar. Lower East Side em direcção a Turtle Bay.
База ВВС Лоуэр Хейфорд.
Base aérea de Lower Heyford.
Подтверждение с базы Лоуер Хейфорд.
Confirmação da Base Conjunta Lower Heyford :
Maybe just, like, lower your center of gravity, and then this is gonna work. Just lower it down, I'm gonna clench my thighs.
Vou apertar as coxas.
17 компаний на Равнине владеют подобными грузовиками.
17 empresas no Lower Mainland, a rodar com o tipo de camião, que especificaste.
Кратчайший путь через Луп по Лоуер Уэкер.
O caminho mais rápido para o Loop é pela Lower Wacker.
Да, Джей выяснил, что Эван платил кредитной картой две недели назад в Медане, индонезийском ресторане в Нижнем Ист-Сайде.
Na verdade, o Jay descobriu que o Evan fez um pagamento com cartão de crédito a duas semanas atrás no Medan, um restaurante indonésio no Lower East Side.
От Нижнего Ист Сайда до Гарлема, от Бруклина до Нью-Джерси, и на юг до самого Атлантик-Сити идет их влияние.
Do Lower East Side ao Harlem, de Brooklyn a New Jersey, estendendo-se para sul até Atlantic City.
Кэл вырос в нижнем девятом районе.
O Cal cresceu em Lower Ninth.
¬ иктори €, Ћаскар - – оу, 134.
"134 Lower Lascar Row, Victoria."
Вниз, на Пятую?
Lower 5th?
Мнит себя боссом нижнего ист-сайда.
Pensa que é dono de Lower East Side.
- Лоувер Макколл...
- Lower McCall...