Lynn translate Portuguese
459 parallel translation
А помнит кто-нибудь еще здесь Веру Линн?
Alguém aqui recorda ainda Vera Lynn
Привет. Как поживает Линн?
Como vai a Lynn?
Вы так похожи на подругу Линн из Толедо.
Você parece a amiga da Lynn, de Toledo.
Я скучаю по тебе Виктория Линн.
Sinto tanto a tua falta Victoria Lynn.
С Рождеством, Виктория Линн.
Boas Festas, Victoria Lynn.
Линн?
Lynn?
Ее зовут Линн Деверикс.
Ela chama-se Lynn Deveraux.
Чёрь, не знаю как Мелин это выносит!
Juro que não sei como a M " Lynn atura aquilo.
Meлин, откройте дверь!
Vem cá! M " Lynn!
Meлин, тебя пора накручивать, думаю мы доверим это Аннели.
M " Lynn, parece que estás pronta e vamos deixar isso nas mãos da Annelle.
Meлин!
M " Lynn!
- Вот, Meлин.
- Toma, M " Lynn.
Он заноза в заду человечества!
Foi por isso que vim. Tenho de falar com a M " Lynn acerca do marido dela. Ele é uma bolha com pus no traseiro da humanidade.
- Ты не виновата, Мелин.
A culpa não é tua, M " Lynn.
- Mелин, я всё понимаю.
M'Lynn, sei do que está a falar.
Я не сумасшедьшая, Meлин.
Não sou louca, M " Lynn.
Meлин, ты видела?
Já viste isto, M " Lynn?
Шелби говорит, что для неё операция лёгкая, а для Мелин тяжёлая.
A Shelby diz que a metade dela da operação é fácil. A parte da M " Lynn é que é terrível.
Mелин откроем...
M " Lynn, appliqué...
Дай ей покрепче!
Dá cabo dela, M'Lynn!
Драм, пошёл ты к чёрту, здравствуй Мелин.
Come merda e morre. Olá, M'Lynn. Também é um prazer ver-te, Ouiser.
К тому же, я снова встречаюсь с Линн с прошлой ночи так что можешь валить и развлекаться.
Além disso, reatei com Lynn ontem. Então, talvez você queira extravasar.
Шерил Линн?
A Sheryl? Sheryl Lynn?
- Я просто задумался о...
Cumprimenta a Jaime Lynn.
Поначалу я подозревала Линн, его редактора.
Primeiro suspeitei do seu editor, o Lynn.
Мне нужен адрес вашей клиентки, её зовут Лин.
Preciso da morada de uma cliente tua. Chama-se Lynn.
Оттуда поступают счета Лин Брекен.
As contas das bebidas da Lynn Bracken vêm para aqui.
Лин Брекен и Вероника Лейт.
A Lynn Bracken é a minha Veronica Lake.
- Теперь хотите получить адрес мисс Брекен?
Então, quer a morada da Lynn Bracken? Acho que ela não sabe...
- Зовите меня Лин.
- Trate-me por Lynn.
А мне достанется Лин Маргарет Брекен.
Eu fico com a Lynn Margaret Bracken!
К Лин Брекен.
Ver a Lynn Bracken...
Я встречаюсь с Бадом, потому что он заставляет меня чувствовать себя Лин Брекен, а не каким-то двойником Вероники Лейт, трахающейся за деньги.
Eu vejo o Bud porque me faz sentir como a Lynn Bracken... e não como uma sósia da Veronica Lake que fode por dinheiro.
Петчет велел сфотографировать этого легавого, который трахает роскошную шлюху по имени Лин, похожую на Веронику Лейт.
Patchett fez-me fotografar este polícia a mocar esta cabra linda chamada Lynn. Ela é parecida com a Veronica Lake.
Стенсленд притворился, что не знает Минкса и её, в ту ночь, когда мы встретились... с Лин.
Stensland fingiu não conhecer o Meeks nem ela na noite em que eu vi a... Lynn.
Лин.
Lynn.
Мы должны поговорить с Лин.
Devíamos falar com a Lynn.
- Линн Свoнн.
- Lynn Swann.
Мoй oтец как-тo хoрoшую вещь сказал :
Isso foi o que o meu pai me disse uma vez, Lynn.
А теперь заглянем за кулисы.
Neste momento, vamos ter com o nosso repórter junto... às linhas, Lynn Swann.
Свoнн на пoле с пoбедителями.
Bem, o Swannie está no campo com o nosso herói, por isso vamos até ao Lynn!
Мы играли в бутылочку в доме Линн Эккерт, помнишь?
Tavamos todos a jogar ao gira a garrafa em casa da Lynn Eckert, lembraste?
Я и Линн думали что это было самое веселое из всего вечера.
Lynn e eu achamos isso a coisa mais engraçada.
- Линн, иди сюда!
- Lynn, anda até aqui!
Линн тоже не понимала.
A Lynn não entendeu.
Я поговорю об этом с Мелин.
Vou falar com a M " Lynn acerca disto.
- Meлин, оставь её.
Deixa-a em paz, M " Lynn.
Мисс Мелин, я не хотела вас огорчать.
Miss M " Lynn, não queria aborrecê-la ao dizer isso.
Бей!
Força, M " Lynn.
Мелин, я помолюсь о тебе.
Estás nas minhas preces, M'Lynn.
Иди к этой шлюхе Шерил Линн.
Sheryl Lynn.