Mac translate Portuguese
1,334 parallel translation
Тогда, вы позволите мне предложить Мак заняться сексом?
Então posso pedir a Mac que durma comigo?
Дети разъехались, готовить приходится редко.
Com meus filhos fora, não faço mais grandes almoços. Mac.
Мак.
Mac?
Я не стану побираться.
Não vou implorar, Mac.
Едем назад в гостиницу.
Vamos voltar para o hotel, Mac.
Мак, я рассказывал тебе о "Мбеере"?
Mac, já lhe falei dos Mbeeres? Não.
Сам выбрал его, Мак.
Tu é que escolheste, Mac.
Слезай, Мак.
- Sai, Mac!
Мы не оставим его умирать, Мак.
Não vamos deixá-lo aqui a morrer, Mac.
- Мак, заткнись.
Mac, cala-te!
Мак.
Mac! ?
С тобой все в порядке, Мак?
Estás bem, Mac?
Как дела, Мак?
Estás bom, Mac?
С Маком что-то происходит.
Há algo de errado com o Mac.
Спокойно, Мак.
Calma, Mac.
Надо разобраться, что случилось с Маком. И чем быстрее, тем лучше.
Robert, temos de saber o que aconteceu ao Mac, rapidamente.
Что вам известно о состоянии Мака?
O que sabe do estado do Mac?
Роберт,.. ... вопрос о Маке остается открытым : заразный ли он и заразил ли он кого-нибудь.
Robert, ainda há o problema do Mac... e se ele ou algum de nós é portador de alguma coisa?
А связь есть с тем, что случилось с Маком?
Acha que há alguma relação com o que aconteceu ao Mac?
Кровь Мака кишмя кишит микроорганизмами.
O sangue do Mac tem uma espécie de micro-organismo ou bactéria.
Состояние Мака и метеориты. Это как-то связано, верно?
O estado do Mac e os meteoritos estão relacionados, não estão?
Мои источники сообщили, что он проводит там... большую часть времени вместе с крупными силами, у них... обрезы, полуавтоматы, ингрэмы.
Segundo as minhas fontes, ele está sempre lá, bem protegido. Canos cerrados, semiautomáticas, MAC-11.
- Привет, Мак.
- Como estás, Mac?
- Мак.
- Mac.
Мак почти не рассказывает о своей работе в Институте.
O Mac não fala muito do trabalho dele no Instituto.
О, Мак.
Olha, Mac...
Почему они врут, Мак?
Porque é que eles mentem, Mac?
Мы не просим у тебя разрешения, Мак.
Nós não pedimos a tua autorização, Mac.
Спасибо, Мак.
Obrigado, Mac.
Мак, стань здесь с нашим другом и охраняйте дверь.
Mac, fica aqui com o nosso amigo e vigia a porta.
Ты не похож на "Мака".
Não tens ar de "Mac".
Хорошо, Мак.
Então, Mac...
Чем бы это не было... оно не должно пройти через Ковчег. Мак, вооружи Пинки... дай несколько гранат, и запечатай дверь Ковчега.
Mac, dá uma arma ao Pinky, umas granadas ST e sela a porta da Arca.
Мак, Мак, ты принимаешь меня?
Mac, Mac, estás a ouvir?
Тесты отрицательны на туберкулёз, пневмоцистную пневмонию, MAC-инфекции, цитомегаловирус, герпес.
O teste deu negativo para TB, PPC, MAC, CMV, HSV.
- Св. Винсент? Ты ведь в эту школу ходил, да, Мак?
Andaste nesta escola, não andaste, Mac?
Это я, Мак!
- Sim? Sou eu, o Mac.
А то мы с Маком хотели в парке поиграть.
Eu e o Mac vamos jogar no parque.
В смысле... там просто Мак с Милашкой Ди ждут меня в машине внизу.
O Mac e a Dee estão no carro, à minha espera.
- Отлично, Мак.
- Boa, Mac.
- Хорошая работа, Мак.
- Bom trabalho, Mac.
Я не смог им помочь.
Não consegui ajudá-los, Mac.
Мак?
Mac?
Идём, Мак.
Vamos Mac.
- Где Мак?
Onde está o Mac?
Мак, останься.
Mac, atenção.
Мак.
Mac.
Отвечай мне, Мак.
Fala comigo, Mac.
Давайте поробуем.
Mac, podes fazer-me o favor de pôr uma musiquinha romântica?
Мы с Ди изучали психологию в Пенсильвании, так что не лезь во взрослые разговоры.
Mac, eu e a Dee tivemos Psicologia na faculdade.
- Боже, Мак.
- Jesus, Mac!