Mccauley translate Portuguese
38 parallel translation
- Его зовут Маккоули?
- Diz que ele se chama McCauley?
Я пил кофе с Макколи полчаса назад!
Tomei café com o McCauley há meia hora!
Мы знаем. Но потом Макколи уехал в район, где вертолёты не летают.
Nós sabemos, depois McCauley foi para o aeroporto, que não podemos sobrevoar.
Ты работаешь по делу Нила Макколи?
Estão a investigar um caso do Neil McCauley?
Ты сдал нам Макколи.
Entregaste-nos o McCauley.
Младший лейтенант МакКоли и младший лейтенант Джайлз, помогите почвоведческой команде в секторе 7.
Base para alferes McCauley e alferes Gilles, dirijam-se... a área 7 para ajudar a equipe de pesquisa.
Мэтью Килроя, Уильяма Маккоули,
Matthew Kilroy, William Mccauley,
Макаули.
Quem mais temos? O McCauley.
Разыщи Макаули, узнай не захочет ли он вступить в игру.
Procura o McCauley e vê se ele nos ajuda.
Макаули - это Кристофер Макаули.
O McCauley é o Christopher McCauley.
Один из его старых контактов может кое-что знать о передвижении Хасана. Но Макаули вышел на пенсию 5 лет назад.
Um dos seus velhos contactos pode saber algo sobre as movimentações do Hasaan, mas o McCauley reformou-se há 5 anos.
Наслаждайся поездкой к Макколи.
Desfruta da ida ao McCauley.
Мистер Макаули, меня зовут Энни Уолкер.
Sr. McCauley, chamo-me Annie Walker.
Макоули сказал : "поговори с Генри Уилкоксом"
O McCauley disse-me para com o Henry Wilcox.
Я прочитала досье Макаули, и основываясь на том, что он сказал, у меня есть кое-что что я могла бы использовать.
Estive a ler o ficheiro do McCauley e tendo em conta o que ele me disse, acho que tenho algo para usar.
Это будет большим достижением для тебя, если ты вернешь кого-то вроде Макаули.
Seria muito bom trazer alguém como o McCauley.
Два запроса от Макаули.
O McCauley tem dois pedidos.
- Это должно быть Маколи
Deve ser o McCauley.
Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Verifiquei os passageiros e um nome se destacou. Neel McCauley comprou a passagem no aeroporto uma hora antes do voo.
- Нил МакКали, серьезно? - А что?
- Neel McCauley, verdade?
У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством
Não tens evidências sólidas a ligar o Neel McCauley, a este crime.
And that's Neel McCauley?
Este é o Neel McCauley?
Нил МакКоли?
- Neel McCauley?
The driver who picked up McCauley.
- O condutor que apanhou o McCauley.
But then our Mr. McCauley finds out.
Mas o nosso Sr. McCauley, descobre.
Мартин МакКоли из Гринвилля он пел вам дифирамбы.
Martin McCauley de Greenville. Fez-lhe vários elogios.
Дамы и господа, я старшая стюардесса.
Senhores e senhoras, o meu nome é Joanna McCauley, sou a assistente de voo.
Может быть пойти в новое итальянское местечко, на МакКейли стрит.
Talvez ir ao novo restaurante italiano na McCauley Street.
Дек МакКолли.
Quem é ele? Dec McCauley.
Деклан МакКолли, президент БТК последние два года.
Declan McCauley, presidente da ARB nos últimos dois anos.
Мистер МакКолли, все знают, что Бруклинская Транспортировочная Компания владеет половиной контрактов на вывоз мусора во всех пяти районах, и что вы завышаете цены препятствуя домовладельцам просить о большем.
Sr. McCauley. Toda a gente sabe que a Associação de Recolha do Brooklin detém metade dos contratos de lixo privados em cinco distritos, e que mantém esses preços de contrato baixos desencorajando os senhorios de pedir mais.
Джейк МакКоули, его лучший друг.
Ok, Jake McCauley, é melhor amigo dele.
Но ты можешь позвонить Энцо Капизи на Сицилию или ты можешь навести справки о том, что я делала для МакКейли в Лос-Анджелесе.
Mas ligue para Enzo Capizzi, na Sicília, ou pode verificar o meu trabalho para os McCauley em Los Angeles.
Ты знаешь, Маккоули, эта сволочь кинула меня.
Sabes que o McCauley... O filho da mãe cancelou o serviço.
Говорит, что знает Макколи.
Ele diz que conhece o McCauley.
Господин Макаули!
Sr. McCauley!
- А как насчет Маколи?
E o McCauley?
Если МакКоули добирётся до неё первым.
- Se o McCauley não a encontrou...