English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ O ] / Olly

Olly translate Portuguese

204 parallel translation
Я Олли
Sou Olly.
- Привет, Олли!
- Olá, Olly.
Все эти лекарства, а Олли всё равно болен.
Tanto tratamento e o Olly continua doente...
Я передам историю болезни Олли специалисту в Лондоне.
Vou recomendar o caso do Olly a um consultor da especialidade. Em Londres.
И сразу после этого, Олли заболел.
Logo depois disso, o Olly adoeceu
Хорошо, Олли скучает по тебе.
Óptimo! O Olly tem saudades suas.
Наверное, именно поэтому нужны годы для того, чтобы ты рассказала Олли этот секрет?
Então é por isso que há-de levar anos até poder contar o seu segredo ao Olly.
Передай привет Олли.
- Beijinhos ao Olly.
Кто такой Олли?
- Quem é o Olly?
Олли умирает, ты играешся, солнце светит, что мне ещё нужно?
O Olly está a morrer. A Mãe anda na vida. O sol brilha.
Если ты ещё когда-нибудь прийдёшь туда, то никогда больше не увидишь Олли.
Se volta a pôr os pés naquele sítio nunca mais vê o Olly!
Доктор сказал, она осталась с Олли в больнице.
O médico deixou-a ficar com o Olly no hospital.
Олли, с тобой всё в порядке?
Olly, estás bem?
С Олли всё будет в порядке.
O Olly vai ficar bem.
из начальных букв их имен : Олли, Ники, Дилетта и Эрика.
Olly, Niki, Diletta e Erica.
Олли, настоящее имя - Олимпия. Раскованная, отчаянная, пока еще не очень верит в любовь.
- Masculino Olly, verdadeiro nome Olimpia, extrovertida, desinibida, casino, dizer que te amo ainda não acredita muito.
Она спокойнее, чем Олли. Парней не меняет, и уже давно встречается с одним и тем же парнем. Вот только слишком он педантичный, слишком организованный, а, главное - слишком занудный!
Erica, silenciosos de olly, já está noivo, ou melhor namorada por muito tempo com um rapaz muito precisos, muito metódico e, acima de tudo, muito chato.
Олли, хватить уже вспоминать Мадонну!
Olly e tiette'na volta, Madonna!
Гуляю с Олли.
- Hum... Na volta com olly.
А! Странно. Олли звонила, тебя искала.
Ah, estranho, porque olly chamados aqui, nós tentamos.
Ну просто, э-э-э, мы с ней только что разбежались.
Eu queria dizer que... Eu estava ta-a-minuto com olly.
Ники!
- Olly :
Ничего умнее придумать не смог?
- Olly : Pior não poderia encontrar!
Чечина, мне интересно, про что ты думаешь. Олли, у меня большая просьба.
Olly, é uma tremenda Tarm Tavor.
Я безумно влюбилась.
- Olly, fiquei apaixonado.
А моя подруга все для вас нарисовала.
l desenhos ele se sente meu amigo olly.
Хорошо, я пойду сигаретку выкурю.
- Olly : Eu ir para tumarmi um cigarro.
А если бы жена появилась на две минуты позже!
Pense se a mulher bicada há dois minutos mais tarde! - Olly :
Ну понятно, ты всегда найдешь оправдание, Олли!
Si, si. Qualquer razões são boas, olly!
Можешь, конечно, но по-моему, на этот раз Олли права.
Um factor que, por uma vez torse Olly é certa.
Олли, Олли, ты готова увидеть мои фотки по всему Риму?
Olly. Você está pronto para me ver Tormo pertutta gigante em Roma?
Надо в жизни кем-то быть.
- Niki, Erica, olly : # Queremos comércio Perchè, #
А я ее, кстати, предупреждала!
- Olly : Eu disse-lhe isso.
У меня все нормально.
- Olha eu estou bem! - Eh! - Olly :
Олли, прекрати!
- Olly partir!
А днями в офисе у меня произошло удивительное событие...
- No outro dia me aconteceu vez algo estranho no escritório. Aproximadamente duas semanas ta, meu amigo de que falei, fomos à discoteca, sabia que um menino. - Olly :
Знаешь, где'Олли Бушская дорога?
Sabes para onde fica Olly Bush Way?
И тогда я отправился в Техас. Стрелять бизонов с Верноном Шафто и с индейцем по имени Олли из племени плоскоголовых.
Foi então que fui para as Staked Plains, no Texas, caçar búfalos com o Vernon Shaftoe e um índio Flathead chamado Olly.
Олли, которая раньше день и ночь только и думала о сексе, теперь не имеет даже минуты, чтобы взглянуть в сторону мужчин...
A Olly só pensava em sexo, agora, ela não tem tempo sequer para procurar homens.
Извините... Я хочу вот эти.
Eu gosto destes, foi a Olly que os desenhou.
Как любой пятилетний ребенок, которого вырвали из объятий матери.
- O Olly? Está tão bem como qualquer criança de 5 anos que tenha sido retirada dos braços da mãe.
Восемь месяцев назад я усыновила своего сына Олли при посредничестве адвоката по делам усыновления Люка Донована. - Откуда Олли родом?
Há oito meses, adoptei o meu filho, o Olly, através de um advogado de adopção internacional, o Luke Donovan.
- Из Чечни.
- De onde é o Olly?
Через месяц после оформления всех документов, он сказал мне, что объявилась родная мать из Чечни, и она хочет забрать Олли.
Um mês depois da adopção ter sido concluída, ele disse-me que a mãe biológica tinha voltado com a palavra atrás e queria o Olly de volta.
Как Олли?
- Como está o Olly?
Мистер и миссис Купер, я только что обследовал Олли и его состояние ухудшается.
O estado do Olly está a deteriorar-se.
Тебе лучше позаботиться об Олли.
Preocupa-te mas é com o Olly.
Я пришла сюда из-за Олли.
- Vim por causa do Olly.
Ну и ч то?
Olly, mas I're rápido "?
Нет, не издеваюсь. А знаешь, Олли была права.
Ele estava certo, olly.
И вы решили ограбить собственный магазин.
Tiravam-lhe o Olly. Então, decidiu roubar a sua própria loja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]