Prospect translate Portuguese
61 parallel translation
А мне говорят : "Заливай лиму, и дуй на 285, Проспект-парк-Уэст".
Disseram : "Abasteça uma limusine e vá para Prospect Park West, 285".
Улица 8-ой перспективы.
Para Prospect Street, 8.
Улица 8-ой перспективы.
- Para Prospect Street, 8?
Это улица перспективы.
Estamos em Prospect Street.
- Соедините меня с сельским полицейским участком!
Chame a polícia de Prospect!
- Это, проспект плейс, дом. 303 / 4.
Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
проспект плейс, дом. 303 / 4.?
Prospect Place, 303?
Вилье Лопез, проспект плейс, дом. 303 / 4.
Willy Lopez, Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
Вильи? - Проспект плейс, Вильи?
- O Willy de Prospect Place?
Парк восемнадцать.
17 Prospect Parkway.
... на главной улице.
Fica na Prospect Street. - E a do Clement?
- Проспект Хейтс?
- Prospect Heights?
- 1313 Проспект.
1313 Prospect Street.
Я хотел бы знать, не видели ли вы кого. Отправляйтесь по адресу 1313 Проспект.
Gostaria de saber se viram alguém dirigir-se para o 1313 da Prospect Street.
Зойл, поступил сигнал 911 из Проспекта.
Ouvi um 1-1-2 para os lados de Prospect.
Все жертвы насильника из Проспект парка были найдены примерно в миле от этого места.
Todas as vítimas do violador do Prospect Park foram deixadas a 1,6 Km deste local.
Это определённо насильник из Проспект парка.
Este é definitivamente o violador do Prospect Park.
Представители департамента полиции подтвердили, что тело мужчины, называемого насильником из Проспект парка, было найдено недалеко от Бруклинской военно-морской верфи.
O porta-voz do departamento da polícia confirmou que o corpo de um homem que se acredita ser do violador do Prospect Park foi encontrado no estaleiro da Marinha do Brooklin.
И ты проверила дезинсекторские компании, которые работали в районе Проспект Парка, когда произошли изнасилования.
E você verificou as empresas de desinfestação que funcionam na área do Prospect Park onde ocorreram as violações.
- Мы с тобой учились в одной школе.
- Vais para a Prospect?
Я пришлю кандидатов, чтобы всё прибрать.
Vou buscar um Prospect para limpar isto
Проспект авеню,
Prospect Avenue,
Спасибо. Погодите, сегодня вечером бесплатный концерт в Проспект Парк, и я собиралась пойти со своей бабушкой, и вы двое возможно, кто знает, неплохо поладите.
Espere, há concerto à borla esta noite no Prospect Park, e eu ia levar minha avó, e eu pensei que os dois possam, não sei, se darem bem.
Запряги проспектов перевезти эти пушки на склад.
Manda os Prospect levarem essas armas para o armazém.
Я пришлю проспекта на грузовике.
Vou enviar um Prospect com a carrinha.
В Проспект-парке шла игра.
Havia um jogo em Prospect Park.
Фила... большого... и проспекта. — Господи.
Phil, o... o gordo e um Prospect.
Это Этель Мастерберг из дома престарелых Проспект-Хайтс.
Esta senhora é Ethel Musterberg, do lar Prospect Heights.
Уже год, как он получил нашивку прóспекта, и думаю, он нам многое доказал.
Já passou quase um ano que ficou com a insígnia de Prospect, acho que ajudou-nos bastante.
Ты должен срезать нашивку прóспекта.
Preciso que tires o emblema de Prospect.
Их убили на Проспект, потому что они вышли прикупить травки.
Eles foram mortos na Prospect, porque estavam lá fora a tentar experimentar alguma erva.
Проспект?
Na Prospect?
Проспект-авеню. Криминогенная зона.
Sim, na Prospect Avenue, é uma área de elevada criminalidade.
У них дома, на Проспект-стрит.
Na case deles, Prospect Street.
Проспект Парк Уэст, 319.
319, Prospect Park West.
Я был в кофейне на Проспекте...
Estava numa cafeteria em Prospect.
Я слышал о парне, который собирался отлить в Проспект Парке, его арестовали за обнажение и теперь он зарегистрирован, как извращенец.
Ouvi falar sobre um tipo que tentou mijar em Prospect Park, foi preso por exposição, e agora tem de se registar como pervertido.
156 по Проспекту.
Prospect Avenue, Nº 156.
156 по Проспекту.
O no 156 da Prospect.
Ставь на Уитсби, третий заезд.
BOLETIM DE CORRIDAS DE CAVALOS - "UNCLE BOB" "Whitby's Prospect", terceira corrida.
Да ладно, ежегодно в День Труда, в Проспект-Парке, всей семьей.
O quê? Então... todos os anos durante o Labor Day em Prospect Park, - a família inteira.
Прогуляйтесь по Проспект-парку.
Deem um passeio por Prospect Park.
Мы повернули на проспект и ещё один раз в центре.
Virámos na Prospect e uma vez no Centro.
Вы голыми руками поймали эксгибициониста в Проспект-парке.
Apanharam sozinhos o exibicionista de Prospect Park.
А как насчёт Проспекта 3?
E os 3 de Prospect?
- Йо, Проспект-парк, зацени!
- Parque Prospect, vejam!
Камеру отнял Майк Куртцман, а это Симус Гадсен и Брайан МакКинни, вместе известные как Проспект 3.
É o Mike Kurtzman, o que roubou a câmara, e são o Seamus Gadsen, e o Brian McKinney, conhecidos como os 3 de Prospect.
Проспект 3.
- Nos 3 de Prospect.
Проспект 3.
Os 3 de Prospect.
Здравствуйте.
Estou na rua Prospect, 2950.
Он живёт в Проспект Хайтс.
Mora em Prospect Heights.