Pv translate Portuguese
18 parallel translation
Итак, если уж это не растрясёт Вашу задницу, пусть кто-нибудь проверит Ваш пульс, может Вы уже мертвы.
Ok, se isto não colou, então queres dançar ou vou ter que te pedir a mão, porque podes estar morta. Fala o capitão Jack e está a ouvir a PV Rádio Pirata,... o melhor lugar para as suas férias.
Дружбан из Управления по контролю за лекарствами передал нам материалы по "Прегер энд Вонн".
O meu amigo na FDA deu-nos os ficheiros deles sobre a PV.
К моменту вывода лекарства на рынок, "Пи энд Ви" вкладывают в него миллиарды долларов.
Quando a PV põe um medicamento no mercado, já investiram biliões de dólares nele.
Питер, если мы начнём светить значками в "Пи энд Ви", статья Хелен пойдет ко дну.
Peter, se formos para a PV mostrar distintivos vamos destruir a história da Helen.
Благодаря "Пи энд Ви" вы сможете прожить так долго, что вам придётся подбирать себе памперсы для взрослых.
PV é a razão pela qual vai viver o suficiente para passar ao lado dos corredores das fraldas para adultos.
В "Пи энд Ви" хотели узнать сколько будет стоить отзыв лекарства с рынка.
A PV queria saber quanto custaria tirar o remédio do mercado.
У Хелен есть источник в "Пи энд Ви".
- A Helen tem uma fonte na PV.
Нет. Они не совпадают с Зибакс или с каким-либо другим продуктом "Пи энд Ви".
Não correspondem com o Zybax ou qualquer outro produto da PV.
Представители "Пи энд Ви" пришли и поменяли их.
Representantes da PV apareceram e trocaram as amostras.
Для сокрытия следов, "Пи энд Ви" скажут, что это была новая упаковка.
- Certo. Para encobrir os rastos, a PV disse que eram embalagens novas.
"Пи энд Ви" завалят нас исками, если мы не представим доказательства.
A PV vai enterrar-nos num processo judicial a não ser que tenhamos provas.
Вы предполагаете просто войти в "Пи энд Ви" и получить запуску?
É suposto aparecer na PV e levar o memorando?
Я выйду из парадного входа "Пи энд Ви" со всем, что нам нужно, чтобы обрушить их.
Vou sair pela porta da frente da PV com tudo o que precisamos para os prender.
Салливан знает, она интересуется "Пи энд Ви".
O Sullivan sabe que ela está a investigar a PV.
Если сотрудник "Пи энд Ви", знающий о Зибаксе, начал сливать Хелен информацию...
Se um empregado da PV sabe do encobrimento do Zybax, e começa a dar informações à Helen...
"Пи энд Ви" решили, что уберут Менделла и Хелен, а с оставшимися лекарствами будь как будет. Судебные процессы обошлись бы дешевле, чем отзыв с рынка.
A PV pensou que se calasse o Mendell e a Helen e depois arriscassem com qualquer medicamento disponível, aceitar acordos em tribunal sairia mais barato do que tirar tudo do mercado.
By some rich-bitch motherfucker up in PV?
- Por uma gaja rica em PV?
Привет, отдыхающие, это капитан Джек.
... e estão a ouvir a PV Rádio Pirata.