English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ S ] / Sandman

Sandman translate Portuguese

51 parallel translation
Клоун цвета леденцов по имени Дрёма.
Um palhaço cor de rebuçado chamado Sandman.
Клоун цвета леденцов по имени Дрёма
Um palhaço cor de rebuçado chamado Sandman
# Клоун цвета леденцов по имени Дрёма
Um palhaço cor de rebuçado chamado Sandman...
Негритос, зовут Сэндмэн.
Um preto chamado Sandman.
Сэндмэн?
Sandman?
Мне нужны сведения о Сэндмэне.
Preciso de dados sobre o Sandman.
Кевин Миллер, кличка Сэндмэн.
Kevin Miller, conhecido por Sandman. Ouviste?
- Мы едем за Сэндмэном?
- Vamos atrás do Sandman?
И где же Сэндмэн?
Onde estava o Sandman?
Спасибо Сэндмэну.
Graças ao Sandman.
Отец...
Pai... Sandman.
Песочный человечек чувствует себя в космосе, как рыба в воде.
O Sandman adaptou-se muito bem às condições do espaço.
Песочный человечек и Маша полетят обратно на Землю.
Sandman e Mascha regressarão à Terra.
Можно поговорить с Песочным человечком?
- Posso ver o "Sandman" convosco?
- Любите Песочного человечка?
Também gosta do "Sandman"?
- Enter Sandman, Metallica
Enter Sandman, dos Metallica.
Входи Сэндмен. Детка!
Olá, Enter Sandman.
У меня есть визуальный контакт с Сэндменом.
Tenho uma confirmação visual do "Sandman".
Это Нил Гейман. Мне наплевать, что этот парень написал " Песочного человека. Книгу 1.
Não quero saber se é o tipo que escreveu " Sandman Volume Um :
Песочный человек.
Sandman.
У меня есть все выпуски про Песочного человека.
Tenho todas as edições do Sandman.
Сэндмен, огонь.
Sandman, atira.
В центре комнаты перед моим отцом, стоит Sandman, ярким светом лампы падения полном объеме после его лицо. "
No meio da sala... na frente do meu pai, "está o João Pestana, a luz ofuscante da lanterna incide sobre o seu rosto."
Почему Sandman украсть глаза людям?
Porque quer o João Pestana roubar os olhos das pessoas?
The Sandman.
O João Pestana.
Sandman?
O João Pestana?
О Sandman?
Sobre o João Pestana?
Самуэль... Ничего... Sandman взять фотографии?
Samuel... foi o João Pestana que as tirou?
Sandman не реально.
O João Pestana não é real.
- Карен сказала, что Сэмми сказал ей Sandman это сделал.
- Lacy... - A Karen disse que o Sammy contou-lhe que foi o João Pestana que lhe fez aquilo.
Вы поняли, кто она думает Sandman, верно?
Apercebes-te quem ela acha que é o João Pestana, certo?
Мы пущении Sandman.
É para impedir que o João Pestana entre.
Если приходит Sandman поговорить с вами сегодня вечером, Я хочу, чтобы ты пообещал мне Вы не будете слушать его или делать все, что он говорит, все в порядке?
Se o João Pestana vier falar contigo logo à noite, quero que prometas que não o ouvirás ou que faças algo que ele diga, está bem?
Sandman никогда не удовлетворяется.
O João Pestana nunca está satisfeito.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Maga, Flautista, Citizen Cold, Sombra, Sandman, os miúdos Shazam.
Песочный человек.
O "Sandman".
Песочный человек придет за мной.
O "Sandman" vem-me buscar.
Кто такой песочный человек?
- Quem é o "Sandman"?
Как он выглядит?
- Qual a aparência do "Sandman"?
Песочный человек.
- O "Sandman".
Вроде традиционного песочного человека.
Assim como o "Sandman" tradicional.
Ведьмы, демоны, песочные люди.
Bruxas, demônios, Sandman.
Ты запомнишь только то, что интересовалась моими комиксами о Песочном Человеке.
Após isto só te lembrarás de me pedir à minha BD do Sandman.
Ламар Дитон, он же Сэндмэн, 35 лет, только-что закончил принудительное лечение.
Lamar Deaton, conhecido como Sandman, 35 anos... acabou de cumprir uma reabilitação ordenada pelo tribunal.
Enter Sandman. ( песня группы Metallica )
- Entra o Homem da Areia.
Песочный человек принес мне кошмар.
Sr. Sandman, traz-me um pesadelo.
Песочный человек - мифический персонаж, который сыпет магическую пыль в глаза детям, пока они спят.
O Sandman era um personagem mítico que atirava pó mágico nos olhos das crianças enquanto elas dormiam.
Сегодня он стал астронавтом.
Olha, o Sandman hoje é um astronauta!
Сколфилд был жестоким, было много сообщений о домашнем насилии, и однажды ночью мать и ребенок сбежали.
"Enter Sandman."
"Enter Sandman" Metallica ( Black Album ) - 1991
Enter Sandman

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]