English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ S ] / Sands

Sands translate Portuguese

243 parallel translation
- Я читал, что вы занимались домом Уитни в Сэндс-Поинт.
Li que você estava fóra, em Sands Point, a decorar a mansão Whitney.
Спасибо, сэр, но я только-что получил письмо от своего агента. Он пишет, что меня приглашают в Сендс Отель в Лас Вегасе.
Bem, muito obrigado, senhor mas sabe, eu recebi uma carta do meu agente e ele disse que querem que eu actue no Hotel Sands em Las Vegas.
В этой точке пойдешь в самый центр индейского кладбища.
Atrás das terras em direcção a Scorching Sands. Mas eu aviso-te, a sede será terrível.
А "Белые Пески"?
E a base de White Sands?
Все отлично, доктор?
- Tudo em cima, Dr. Sands?
Доктор Юджин Сендс?
Dr. Eugene Sands?
Сендс, если ты поднимешься туда, я найду тебя и натяну твои яйца тебе на нос!
Sands, se subir lá... vou arrancar as suas bolas pelo seu nariz!
Это доктор Сендс. Хорошо.
- Lá está o Dr. Sands.
Помнится, давно ещё наверное, в пятьдесят восьмом, я выступал в Сэндз.
Lembro-me de em deve ter sido em 58, estar a jogar no Sands.
Дюрант и Лоуфорд в Песках.
O Durante e o Lawford estão no Sands.
У меня есть записи, копии каждого чека, который прошел от тебя ко мне,.. ... о том, что ты покупал дома на песчаных берегах.
Tenho cópias de todos os cheques que foram para si... que compraram a porra da sua casa em Sands Point.
На голубые пески.
HMP Silver Sands.
Пожалуйста. Голубые Пески, да?
Silverino Sands, sim?
На Голубые Пески, где живут одни богачи?
Para a HMP Silver Sands, para onde vão os ricos?
- Сэндс.
- Sands.
Сэндс сказал, что ты обеспечиваешь защиту.
O Sands disse-me que tratas da protecção.
Я больше не работаю на Сэндса.
Já não trabalho para o Sands.
Тогда я тоже больше не работаю на Сэндса.
Então, eu também não trabalho para o Sands.
Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза.
O homem para quem trabalho, Mr. Sands está a usar o Mariachi para matar o General Marquez.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Chamo-me Sheldon Jeffrey Sands.
- Я позвоню Чарли и тем ребятам.
Ligo a Traleen e Sands.
Телепрограммы нам важнее. В "Версале" мы работаем из-за дружбы с тобой.
Recusámos o "Sands" para podermos fazer um especial de televisão e a única razão de ainda trabalharmos no Versailles é a nossa amizade por ti.
Алекс Махоуни, добрый день. Лайл Сэндс
Lyle Sands.
Слушай. Встретимся в Эль Пасо, мотель "Пески пустыни"
Olha, quero que te encontres comigo no Hotel Desert Sands, em El Paso.
Еще "Сэндз" был на своем месте и "Дезерт Инн".
Ali ficava o Sands, o Desert Inn.
Райан Кристофер Сэндс.
Ryan Christopher Sands.
Суфражистки, Нельсон Мандела, Бобби Сэндс.
Sufrágios, Nelson Mandela, Bobby Sands.
"Белые Пески" — колония для молодёжи в Аризоне.
Centro de Detenção Juvenil de White Sands, no Arizona.
- Джордж Сэндс.
- George Sands.
Если вы хотите вовлечь Джорджа Сэндса, нужно чтобы Нина была жива и доверяла нам.
Se querem atrair o George Sands precisam de manter a Nina viva e crente nisto tudo.
Меня зовут мистер Сэндс.
Meu nome é sr. Sands.
- Мистер Сэндс.
- Sr. Sands.
"Мистер Сэндс сосут хуи"? !
"Sr Sands chupas paus"?
Надо "Мистер Сэндс сосёт хуи".
É "Sr Sands chupa paus".
- Я встречусь с Джорджем Сэндсом.
- Vou ver o George Sands. - Bem...
Хорошо Вам быть полезным, Сэндс.
Espero que seja bom, Sands.
Ай да Сэндс, ай да сукин сын.
Sands, seu maldito SOB. Conseguiste.
Иначе шиш тебе. Ну, это плохая идея, Сэндс.
Não é uma boa ideia, Sands.
Ну, скажите, мисс Сэндс, что Вы думаете?
Diga, senhorita Sands, sabe de algo a respeito?
Д-р Сэндс?
Doutor Sands?
Какие новости, Сэндс?
Alguma notícia, Sands?
Сэндс.
- Sands. Sands!
Честно говоря, м-р Сэндс, не думаю, что этим можно остановить С-11.
Senhor Sands, não acredito que isso seja o suficiente para parar o S-11.
Встретимся в отеле "Pink Sands".
- Vemo-nos em Pink Sands.
Спецагент Гиббс, я Рон Сэндс, отдел по связям с общественностью.
Agente Especial Gibbs, - Ron Sands. Relações Públicas.
Рон Сэндс сейчас наверху с Директором, получает одобрение макета.
Ron Sands está lá em cima com o Director agora mesmo, a conseguir a aprovação.
А Ледо Райт был отчаянным молодым пианистом из Лос-Анджелеса, играющим неделю с Синатрой в "Сэндз".
O Ledo Wright era um jovem pianista de Los Angeles que tocou uma semana com o Sinatra no Sands.
Леди и джентльмены, добро пожаловать в "Копа Рум" в "Сэндз"!
Senhoras e senhores, bem-vindos a Copa Room no Sands.
Не особо, д-р Сэндс.
Nem por isso, Dr. Sands.
Разве не так? Этот идиот Сэндс не хотел платить мне столько, сколько я заслуживаю.
O idiota do Sands não quer pagar o que eu mereço por isso estou fora.
Хороший вискарь.
- Maldita seja, Sands.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]