Scott translate Portuguese
5,078 parallel translation
У тебя большая коллекция фантастики, Скотт.
Tens uma extensa coleção de livros de ficção científica, Scott.
Молодец, Скотт.
Muito bem, Scott.
Скотт потерял книгу, потому что кто-то из ваших проболтался Кастору.
O Scott perdeu o livro porque alguém próximo de vocês informou o Castor.
Скотт, я совершила огромную ошибку.
Scott, cometi um grande erro.
Скотт?
Scott, podemos trazê-la?
- Если мальчик, то Скотт.
Se for menino, Scott.
Они меня беспокоят, Скотт.
Este homem preocupa-me, Scott.
Мой дорогой брат, пожалуйста, сделай мне одолжение.
Faz-me um favor, por favor. Não discutas com o Scott.
Родители Спэнсера утверждают, что не знают Рамси Скотта, мужчину, видевшего, как погиб их сын, и что Спэнсер тоже не был с ним связан.
Os pais do Spencer disseram que não conheciam o Ramsey Scott, o homem que testemunhou a morte do Spencer, e que o Spencer não tem nenhuma ligação com ele também.
Это координаты дома Рамси Скотта.
Estas coordenadas correspondem a casa do Ramsey Scott.
Пришло время узнать, что знает Рамси Скотт.
É altura de descobrir o que o Ramsey Scott sabe.
Это Рамси Скотт.
É o Ramsey Scott.
Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели.
O Ramsey Scott levou um tiro com um calibre.22 pistola semi automática escondida dentro de uma cavidade numa broca.
Крючок поставлял оружие кому-то, кто явно хотел смерти Рамси Скотта.
O Trigger estava a fornecer armas para alguém que claramente queria o Ramsey Scott morto.
Секундочку, вы на самом деле утверждаете, что Спэнсер Чепмен приехал к дому Рамси Скотта, чтобы убить его?
Espera um segundo, estas a dizer que o Spencer Chapman foi até a casa do Ramsey Scott com objectivo de matá-lo?
Нет никакой видимой связи между Рамси Скоттом и Спэнсером Чепменом.
Não há ligação aparente entre o Ramsey Scott e o Spencer Chapman.
Никакой связи между Спэнсером и Рамси Скоттом, никаких цифровых улик того, что Спэнсер покупал оружие или дрель.
Sem ligações entre o Spencer e o Ramsey Scott, sem evidencias digitais do Spencer ter comprado uma arma ou uma broca.
Зачем VIPER75 хотел убить Рамси Скотта?
Porque é que o VIPER75 queria o Ramsey Scott morto?
Они были просто посыльными. Затем пришел VIPER75, взял оружие и убил Рамси Скотта.
Depois o Viper avançou, agarrou na arma e matou o Ramsey Scott.
Мы знаем о связи между Рамси Скоттом и Ким Хоутон.
Sabemos da ligação entre Ramsey Scott e Kim Hawthorne.
Следующий заезд назначен на сегодня, начинается от памятника Харви Скотту в парке Маунт Тэйбор.
O próximo passeio é hoje. Vai do Memorial Harvey Scott ao Parque Mount Tabor.
Брось, да это просто гроши, Скотт.
Por favor. São uns trocos, Scott.
– Скотт.
- Scott.
Смотри, Коул и его партнер Скотт Галловэй вместе вели свой бизнес, но в этом документе сказано, что если что-нибудь случится с кем-то из них, другой получает полный контроль над компанией.
Olha, o Cole e o seu parceiro Scott Galloway faziam negócios juntos, mas, pelo que está nesse documento, se alguma coisa acontecer a um deles, o outro controla a empresa.
И ты думаешь, что Скотт Галловэй был соучастником Евы.
Estás a sugerir que o Scott Galloway era o comparsa da Eva?
Брось, да это просто гроши, Скотт.
- Por favor. São uns trocos, Scott.
Они получили неплохое предложение по покупке их фирмы, но Коул был против, и тогда я проверил финансы Скотта Галловэя.
Eles tinham uma grande oferta para vender a empresa, uma oferta que o Cole era contra. Então, verifiquei o crédito do Scott.
Это был Скотт Галловэй.
Foi o Scott Galloway.
Беккет, прошу, просто проверь алиби Скотта.
Beckett, por favor, confirma o álibi do Scott.
Стой, теперь мы разрабатываем Скотта Галловэя?
Espera, agora estamos a investigar o Scott Galloway?
Скотт Галловэй, вероятно, никак с этим не связан.
O Scott Galloway, provavelmente não tem nada a ver com isto.
Скотт Галловэй не виновен.
O Scott Galloway é inocente.
- Скотт Рубенштейн.
- Scott Rubenstein.
Скотт Рубенштейн... скончался.
- Scott Rubenstein! Falecido.
А Бред Скотт?
E quanto ao Brad Scott?
Ракель Скотт.
Raquel Scott.
Рассказывайте, что вы здесь делаете, на самом деле?
Então, conte-me. O que faz realmente aqui... Raquel Scott.
Гуляли по пирсу Санта-Моники. Скотт оставил ее на пару минут.
Lilly e o marido dela, Scott, estavam em lua de mel, a passear no cais de Santa Monica.
Когда он вернулся, он нашел ее тело на аллее.
O Scott deixou-a por alguns minutos. Quando ele regressou,
В ресторане и оставил ее одну. Он соврал. Его телефон у него.
O Scott disse á Lilly que deixou o telemóvel no restaurante e deixou-a sozinha.
Достаточно денег, чтобы заплатить за убийство жены.
O Scott tinha um envelope cheio de dinheiro.
Наверное, Фишер приведет Скотта на допрос утром. Черт.
Então, acho que o Fisher vai trazer o Scott para interrogatório amanhã.
Действия Скотта не совпадают С эмоциями Лилли.
As acções do Scott com a Lilly não combinam com as emoções que a Lilly sentia por ele.
Мне нужно быть со Скоттом. Прости, что?
Preciso de estar com o Scott.
На Лилли за неделю до их свадьбы.
O Scott fez um seguro de vida para a Lilly uma semana antes do casamento deles.
Скотт, я не могу...
Scott, eu não consigo...
Я друг Скотта.
Sou o amigo de jogo do Scott.
Агрикола, Скотт?
Vamos jogar "Agricola", Scott?
Правильно. Это дом Рамси Скотта.
Essa é a casa do Ramsey Scott.
- Скотт Рубенштейн!
- Scott Rubenstein!
Я не буду говорить с вами без адвоката.
- Scott... - Não!