Shop translate Portuguese
105 parallel translation
А кто это? Та маленькая шлюшка, что болталась по улицам.
"Não, quem era?". "A puta que parava ali no Atomic Hoagie Shop."
Дуглас Вьет.. The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Douglas Wyatt, autor do terrível Auto do Galinheiro.
Во и твой маленький магазинчик.
Aqui está a tua pequena candy shop.
зарезервирован букет роз.
Cheju Flower Shop Flower B Set
Вон там есть местечко, которое называется "Кофейня с видом на Ступу".
Há um lugar ali chamado Stuperview Coffee Shop.
Я купил это не в какой-нибудь непристойной лавке.
É importante que saibam que não as comprei numa sex shop.
Купи мне в Дюти-Фри ликёра "Калуа".
Compra-me Kahlúa no free shop.
Заказ на печать фотографий
"Photo Shop"
Схожу в "Зайди и Затарься" сладкой кукурузы прикупить.
Eu vou ao Stop'N Shop comprar milho doce.
Как в сериале "Swap Shop".
Como vemos na televisão.
- Нет, из супермаркета.
Não, do Stop'N'Shop.
И к 50-ти фунтам, полученным за это добавились заработанные в магазине комиксов, "Фэнтези Базар".
Completas as 50 libras que ganhaste nisso a trabalhar numa comic shop, Fantasy Bazaar.
Увидите Queen, Джорджа Майкла, Pet Shop Boys.
Queen, George Michael, Pet Shop Boys...
Они отстранены от дел за кражу из беспошлинного магазина.
Foram suspensos por ter roubado na Duty Free Shop.
Помнишь, мы хотели зайти в ларёк, за шоколадкой.
Não te esqueças que querias ir à gift shop e comprar um Toblerone.
"Грязный магазин старьевщика сердец"
The foul rag-and-bone shop of the heart.
Ну вот, я взял Лаки в салон красоты для собак, это там в торговом центре.
Vê, levei Laki para o pet-shop, no shopping Africano.
"Сладкая Сальса Сэмми и Сандры". Класс, да?
Sammy and Sandra's Sweet Salsa Shop.
Буду работать в зоомагазине. Заведу собаку. Может, детей.
Vou estar trabalhando numa pet shop... ter um cachorro, vou ter filhos...
Наверное, тебе стоит подумать о чём-то посерьёзнее зоомагазина.
Quem sabe não arruma algo melhor do que pet shop?
Вы хотите купить кота?
Uma "pet shop".
Да, мы все любим хорошеньких девушек.
Sim, todos nós adoramos as meninas do Stop N'Shop.
В небольшом магазинчике Кардиффа под названием "Top Shop".
Numa pequena loja em Cardiff. Chamava-se The Top Shop.
Я имею ввиду, где еще кроме Бит Шопа Билетов всегда много and the band never too loud to talk over?
Quero dizer, onde, para além da Bait Shop, há sempre bilhetes disponíveis e a banda nunca a fazer barulho demais para se poder falar?
Чтобы, ты стал самым выдающимся сотрудником в истории Bait Shop?
Foste o empregado mais esquisito na história da BaitShop.
Можно подумать, это не книжный магазин, а секс-шоп.
Não sejas tímido : é uma livraría, não uma sex shop.
Автомастерская Майка.
Mike's Car Shop.
Был в Бейт Шоп, в обед.
Fui até ao "Bait Shop", ao restaurante.
Take shop.
Vai para carpintaria.
Я... Я нахожусь сексшопе
Eu estou... estou numa Sex Shop.
Такое часто бывает, когда тебе 20 и ты мечтаешь о славе.
Podes fazer isso quando tens vinte anos num Work shop de fotografia.
Давай спросим Рика Мораниса и бэк-вокалистов из "Little Shop of Horrors".
Perguntemos ao Rick Moranis e ao coro da "Pequena Loja dos Horrores".
В Жокее или других забегаловках.
Down the Jockey or outside the chip shop?
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Acabámos por servir nuns restaurantes em Cleveland, na Ralph's Bait Shop e na Waffle House.
Из "Stop and Shop"
Comprado na loja.
Если оно будет не из "Stop and Shop" - я верну его обратно.
Se não for comprado na loja, eu mando para trás.
- И не закупайтесь в "Шоп Нау".
Não comprem no "Shop Now".
Это секс-шоп.
Aquilo é uma sex shop.
Одна из проблем заложена в Законе о чистоте воздуха, в нем все касается только крупных источников загрязнения.
Clean Air Act shop para alcançar o mais importante fontes de emissão.
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер.
O George conseguiu-lhe um emprego no Jesse's Chopper Shop.
Я не знаю, ты только что описала маску собаки из секс-шопа как "замечательную" и "новую". Я должен был спросить.
Acabaste de falar de uma máscara de cão numa sex shop como "giro" e "novo." Tinha que perguntar.
Я помню, что тебе нравились Pet Shop Boys.
Lembro-me que gostavas imenso dos Pet Shop Boys.
Александр Хьюго, он же Алекс Металлоломщик.
"Alexander Hugo, também conhecido como Chop Shop Alex."
Я увидела ее сегодня в зоомагазине напротив, когда завтракала.
Especiamente as gatas e... Eu a vi em um pet shop no final da rua,
Body Shop.
Da caixa dos cosméticos.
Видишь, я всё-таки успела заглянуть в этот секс-шоп.
Como vês, voltei à'sex-shop'.
Что это?
A BESTA DOS DOIS DÓLARES SEX SHOP $ 1.99
Наш Новый Супермаркет!
A Nossa Nova Pro Shop!
Надо будет заехать к ним до закрытия.
Vou voltar ao pet shop antes que feche.
he kept a shop in london town - Простите, я думаю, это не ваши места.
Desculpe, acho que estão nos lugares errados.
Оказалось, что наша жертва - главный управляющий магазина, парня зовут Ричард Гроссман.
- Shop Till You Drop - # Fora aqui nos campos # # Eu luto pelas minhas refeições #