English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ T ] / There

There translate Portuguese

817 parallel translation
Put a bit more in there.
Meninas, deitem um pouco mais. Tira um bocado desse.
О, дорогая мама, поедем в Алабаму-- -
" Oh, my darling little mammy Down there in Alabamy...
Who's there?
Quem é?
There's more to life than that
A vida é mais que isso.
There would be one long staircase just going up
Haveria uma escadaria para subir
When there's really something
Que algo que realmente
Is there a canopy in store
Existe um dossel guardado
Там волк! ( There wolf )
O lobo ali.
А вот и оно.
There it is.
♪ Inside something there is ♪ A rush of
No seio de qualquer coisa, há um surto de grandeza
♪ Give me it down to there Hair ♪ ShouIder-Iength or Ionger
Cabelo até cá, pelos ombros ou mais longo
♪ Here, baby, There, Mama Everywhere, Daddy, Daddy
Por cá, por lá, minha mãe Por toda a parte, meu pai
♪ Down to here Down to there ♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
Por aqui, por ali, até onde pára de crescer por si próprio
There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't
Nada havia que pudesses perguntar que eu pudesse responder
Without each other there ain't nothing either can do
Um sem o outro nada podemos fazer
There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't
Nada havia que perguntasses que eu pudesse responder
Without each other there ain't nothing either can do
Um sem o outro nada conseguimos fazer - Pensa nisso, querido
But if that was you and me out there, baby
E se fosse eu a estar contigo querida
When there ain't no one around I need you
Quando não há ninguém Preciso de ti
Look there, brother, baby and see what I see
Olha e vê, querida e vê o que eu vejo
Prison band was there and they began to wail
A banda da prisão estava lá e começaram a tocar uma música
# There's five things I want to ride #
Tem 5 coisas que eu quero dirigir
# There'll be somebody there to break your fall #
There'll be somebody there to break your fall
Никто на свете, кроме большеглазой девчонки, не заставит меня сойти с ума и транжирить деньги.
There ain't nothin'in the world like a big-eyed girl Make me act so funny Make me spend my money
После того как я увидел её, стоявшей там?
When I saw her standing there?
There's no turning back.
"Não há volta atrás"
There's a room where the light won't find you.
"Existe um quarto onde a luz não te vai encontrar."
Who can explain the thunder and rain, but there's something in the air.
"Quem pode explicar a trovoada e a chuva," "mas há alguma coisa no ar."
There is nothing for me but to love you.
"Que nada mais me resta que não amar-te."
There's nothing I know of in Rio.
"Não há nada que eu saiba do Rio."
There's wings to the fault behind fancy.
"Existem asas para a culpa atrás do querer."
There's wings to the fault behind play.
"Existem asas para a culpa atrás do brincar."
гимнастика - через there and, кафетерий - через там.
O ginásio ê por aí... e a cantina ê por além.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
O mal esteve lá... desde que você era sopa no crotch de sua mamãe.
# " пс, поползло вон большое бревно # # ќднажды жил глупый старый таран # # ƒумал пробить он одну из дамб #
Oops, there goes another rubber-tree plant Once there was a silly old ram Thought he'd punch a hole in a dam
Элли Макбил.
BEING THERE
Сезон 1. Эпизод 21. Being There.
Passando a linha Pintada pelo orgulho
Кто здесь?
Who's there?
Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.
Bem, para início de conversa, sem um ovo para chocar em uma galinha, não haverá nenhuma galinha para botar o outro ovo que irá chocar em outra galinha... que irá botar o ovo mencionado em primeiro lugar.
Нeт таких дoктoрoв Кoтoрыe бы вылeчили мoю бoлeзнь
There ain't no doctor that can cure my disease
T. K., you can't go up there!
T.K., Não podes ir lá em cima!
... few minutes. There's nothing to see here.
Talvez seja chinês.
Даже если план с двойником Aйдахо удастся, останется его сестра.
Mesmo que o Ghola Idaho tenha êxito, there lá é calmo para a irmã combater.
Если Вы едете со мной, there'll, быть никакой ногой-walkin'.
Se viajarem comigo, nao havera nenhuma caminhada.
There's a long throw to Matthews- -
Há um lançamento longo para Matthews...
♪ A nest for birds There ain't no words
Um ninho para pássaros, não há palavras para a beleza, o esplendor
# " пс, поползло вон большое бревно #
Oops, there goes another rubber-tree plant
# " пс, вон ещЄ большое бревно #
Oops, there goes another rubber-tree plant
# " пс, гл € нь, разрушенны тыс € чи дамб #
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
# " пс, и проблемою стало меньше #
Oops, there goes another problem Ker-plop
ѕривет, прювет, хо-хо-хо!
hey there, hi there, ho-ho-ho there!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]