Vines translate Portuguese
8 parallel translation
"Голубая пастила высшего сорта" Никогда раньше не видел голубую пастилу!
Nunca tinha visto Blue Vines antes.
У них леденцы Twizzllers вместо Red Vines.
Eles têm rebuçados em vez de alcaçuz.
Мы могли бы посмотреть Red Vines в настоящем кинотеатре.
Podíamos comer guloseimas num cinema a sério.
"Девять Вайнов с животными, которые сломают ваш мозг."
"Nine Pet Vines que irá explodir a tua mente."
Шоколадное печенье и мет — как хлеб и масло "Рама".
Bombons de manteiga de amendoim e cristais é como Red Vines e Dr. Pepper.
В Instagram запостишь?
Postar uns Vines? Sim.
Тем временем пародии на гендиректора "Ибис" Уолта Кемби завоёвывают популярность в Интернете. Некоторые из них уже набрали более 10 млн просмотров.
Entretanto, Vines do CEO da Ibis, Walt Camby, tornaram-se rapidamente um fenómeno online em variações que já acumularam mais de dez milhões de visualizações.
Я подумываю назвать их "УЭйворд Уайнс".
Estou a pensar chamar-lhes Wayward Vines ( Vinhas ).