English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ W ] / Wales

Wales translate Portuguese

32 parallel translation
Мой сержант недавно был в гараже Вейлс. Он узнал, что вы недавно заплатили там за услуги... шестьдесят с лишним фунтов.
O meu sargento esteve a investigar na Wales'Garage no outro dia... e parece que o senhor pagou recentemente uma conta lá, de mais de £ 60.
Принц У эльский пришел на тебя посмотреть благодаря афише!
O príncipe de Wales está aqui, agradecimentos a este cartaz!
А внутри можно посмотреть на источник наслаждения Ла Гулю, от которой принц У эльский потерял голову!
Venha ver o interior Bem de prazer de Greedy que transformou o Prince of Wales'cabeça.
о паяамолос тфоси цоуеикс, о амхяыпос выяис омола.
O Fora da Lei Josey Wales. O Homem Sem Nome.
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс.
Estamos aqui, frente a frente, como o Chefe Dez Ursos e Josey Wales.
Ты слышал про Френка Гардинера?
Sabias que perdoaram o Frank Gardiner, em New South Wales?
Нам объявили войну : округ Виктория, Новый Южный Уэльс.
Foi-nos declarada guerra... por Victoria, por New South Wales.
УИнстон Уэллс. Филантроп.
Winston Wales, filantropo.
Девушки с разных городов съезжались в одно курортное местечко в Северном Уэльсе.
Sim, porque vinham miudas de todo o lado. Eu vivia North Wales.
Но до тех пор, Ребекка... 497 00 : 16 : 41,747 - - 00 : 16 : 44,716 498 00 : 16 : 44,784 - - 00 : 16 : 45,917 Это из "Чамс" О
# Estarei sempre aqui # # quer chuva em wales #
Вообще-то агент. Мы переопрашиваем ряд знакомых мистера Уэйла.
Estamos a entrevistar novamente alguns dos sócios do Sr. Wales.
Джон Уэллс, он же Металл.
John Wales, conhecido por Metal.
А Дэвид Уэйлс - президент министерства культуры, который зарабатывает тем, что следит за тенденциями в рекламном бизнесе.
E David Wales é o presidente do Ministério da Cultura e ganha a vida a prever as próximas tendências em publicidade.
Полковник Джек C. Уэльс, посланник императора.
Coronel Jack C. Wales, emissário do imperador.
В связи с непредвиденным побегом из тюрьмы в Новом Южном Уэльсе, наш взлёт немного задержится. Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду.
Devido a uma inesperada fuga da prisão em New South Wales, o nosso voo vai ser ligeiramente atrasado, por isso, vamos desligar o ar condicionado, mas os passageiros estrangeiros estão autorizados a abrir e a comer a sua comida caseira.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
Os primeiros onze navios da Primeira Frota chegaram com 780 prisioneiros ingleses à Baía Botany, New South Wales.
Я слышал вас перевели на время из криминального отдела Нового Южного Уэльса.
Soube que está emprestada pela Divisão de South Wales.
Другая бабушка живёт в Уэльсе.
A outra avó vive em Wales.
- Д-р Уэльс, присоединяйтесь
- Não há problema, Dr. Wales.
Я доктор Уэльс.
Olá. Chamo-me Kate Wales.
Спряталась у приятеля в Уэльсе на четыре дня.
Refugiei-me em Wales com uma colega durante quatro dias.
Ah! The Prince of Wales has spoken about your father's hospitalityin Bombay.
O Príncipe de Gales falou da hospitalidade do seu pai em Bombaím.
You might do betterwith the Prince of Wales.
Terá mais sorte com o Príncipe de Gales.
It'sexciting to see the Prince of Wales.
- É empolgante ver o Príncipe de perto.
Потому что я видел фотографии того, ээ, твоего поместья в Уэльсе. Ух!
Vi as fotografias da mansão que tinhas em Wales.
Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого.
O exército precisa de combustível, e fica muito caro embarcar o carvão de Durham e South Wales.
А теперь снова : "Джоси Уэйлс — человек вне закона"
Agora voltamos a "O Fora-da-lei Josey Wales".
"Джоси Уэйлс — человек вне закона" Это вестерн.
"O Fora-da-lei Josey Wales", é um Western.
Полиция Нового Южного Уэльса готовит вашу экстрадицию за убийство Артура Фергюсона.
A Polícia de New South Wales vai extraditá-la pelo assassinato de Arthur Ferguson.
Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса.
Ia apanhar um comboio para New South Wales ontem à noite.
Это квитанция об отправке. Посылку отправили вчера в Новый Южный Уэльс, Австралия.
É um recibo de envio de um pacote despachado ontem para New South Wales, Austrália.
А другой?
- Josey Wales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]