Willis translate Portuguese
402 parallel translation
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
A 4 horas e 30 minutos do lançamento o coronel Charles Brubaker, o comandante-piloto, o Tenente-Coronel Peter Willis e o Comandante John Walker foram acordados pelo Dr. Roger Burroughs, o cirurgião do voo.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Senhoras e Senhores, Sra. Brubaker Sra. Willis, Sra. Walker, compatriotas americanos.
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте.
Charles Brubaker, Peter Willis e John Walker deixaram a Terra pelo seu sonho há pouco mais de 8 meses.
- Мне только что сказали, что кто-то застрелил Джимми Уиллиса.
- Acabei de ouvir que mataram o Jimmy Willis. - Está morto.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Xerife Farley, só para refrescar a memória do tribunal de que calibre era a bala usada para matar o Jimmy Willis?
- Мистер Уиллис.
- Sr. Willis.
Мистер Симс, мистер Уиллис.
Sr. Simms e Sr. Willis.
Стандарт, мистер Уиллис.
O padrão, Sr. Willis.
Мистер Уиллис, оставьте нас.
Sr. Willis, importa-se de nos deixar a sós?
- Джордж Виллис, да?
O George Willis? Sim.
Джордж Виллис.
O George Willis.
А его отец, вероятно, Джордж Виллис старший.
Isso faz com que o pai talvez seja o George Willis, Sr.
Чем занимается папаша Джорджа Виллиса младшего?
O que faz o pai deste George Willis, Júnior?
Что делает Джордж Виллис Старший в свободное от работы время?
Quando o George Willis, Sr., não se ocupa a ganhar milhões como executivo da Aetna Casualty, ou é distribuidor da Chrysler Corp., em Nova Inglaterra?
Он занимается своим сыном, Джорджем Виллисом младшим.
Preocupa-se com o seu jovem filho, o George Willis, Jr.
Подождите минуту.
O George Willis, por favor? Um momento, por favor.
Меня не интересуют ваши представления.
Não, uma ideia não, Sr. Willis.
Что вы видели, мистер Виллис?
O que viu, Sr. Willis?
Не наседайте на меня... не было линз, было темно... и все, я имею в виду... мистер Виллис!
Bem, não me tome a sério, mas sem lentes, estava escuro... e tudo, quero dizer... Sr. Willis!
Показания мистера Виллиса расплывчатые и не содержательные.
O testemunho do Sr. Willis é vago e sem substância.
А мистера Виллиса, я не собираюсь наказывать.
E não vou castigar o Sr. Willis.
Сотрудничество мистера Джорджа Виллиса младшего... никак не скажется... на его дальнейшей жизни.
É também recomendado que o Sr. George Willis, Jr. não receba reconhecimento nem louvor pela sua colaboração.
Мы с ней только что разбежались. Мэй пожелала мне, чтобы я тоже стал похож на японскую звезду.
Andamos mais ou menos zangados, ela acha-me cada dia mais parecido com o Bruce Willis.
Они принадлежат господину Накамуре из МИДа и доктору Виллису.
Pertencem ao Sr. Nokamura dos Negócios Estrangeiros e ao Dr. Willis
Мы создали вокруг доктора Виллиса специальную группу... для анализа всей поступающей по Кукольнику информации : направленности преступлений и поведенческих реакций.
Formamos uma equipa de pesquisa com o Dr. Willis... para analisar o Bonecreiro acerca das... intenções criminosas e o seu padrão de comportamento.
Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
Dr. Willis, é o chefe de pesquisa da Neutron Corp.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Um primo falecido da minha mãe, o Little Jimmy Willis, uma lenda dos anos 50.
Чек на имя миссис Иделлы Уиллис восстановит справедливость.
Um cheque à ordem de Mrs. Idella Willis pode resolver já isto.
- Муж Джэнис Уиллис.
- O marido da Janice Willis.
- Вы знакомы с Джо Уиллисом?
- Já conheces o Joe Willis?
- Моя жена была Дженис Уиллис.
- A minha mulher era Janice Willis.
Конгрессмен Уиллис, я был фанатом вашей жены.
Congressista Willis, eu era fã da sua mulher.
Мэнди пропустила несколько слов, не так ли, Мистер Уиллис?
A Mandy não leu algumas palavras, não foi, Mr. Willis?
Мистер Уиллис преподает обществознание восьмиклассникам.
O Mr. Willis dá aulas de Estudos Sociais e sabe o que diz o Artigo.
- Трех пятых всех прочих лиц, они имели ввиду Вас, Мистер Уиллис?
- Quiseram dizer você, Mr. Willis? - Sim.
- Мистер Уиллис.
- Mr. Willis...
Уиллис. Мр.
Willis.
Уиллис от Огайо голосует за.
O Mr. Willis de Ohio vota sim.
Что тебе нужно, Брюс Уиллис?
O que fazes aqui? Porque estás igual ao Bruce Willis?
Он меня просто разрывает.
"Que conversa é essa, Willis?" Parto-me a rir.
Я - Шелдон Виллис из комиссии по азартным играм штата Невада.
Sheldon Willis, da Comissão de Jogos de Nevada.
Шелдон Виллис, Комиссия по азартным играм.
Sheldon Willis, da Comissão de Jogos de Nevada.
Сергей и остальные... они убрали Мау Мау Виллиса.
O Sergei e os outros mataram o Mau Mau Willis.
- Что новенького, Уиллис?
Oh, ali está ele. O que se passa, Willis?
Я думал, я брал 5!
- 20? Willis, pensava que eram cinco.
Ну, прыгай!
Vamos, entra. Willis.
Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Willis, tu e o Walker entraram pouco depois, ambos inteligentes e talentosos.
Брюс Уиллис?
A Bruce Willis?
Мистер Виллис.
Sr. Willis.
Доктор Виллис?
Dr. Willis?
Да, там оператором был Гордон Виллис.
Gordon Willis.