English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Активированный

Активированный translate Portuguese

20 parallel translation
Я дам вам активированный уголь.
- Sim... eu... - Vou buscar bicarbonato.
Активированный белок C.
- Proteína C activada.
Начни делать ребёнку гемоперфузию через активированный уголь.
Faz à "tua" miúda uma hemoperfusão com carvão.
Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина.
O carvão absorveria grande parte da heparina.
Хорошо что успели принять активированный уголь.
Conseguimos fazer a lavagem a tempo.
А ты начинай гемоперфузию через активированный уголь от отравления фенолом.
E tu podes começar a hemoperfusão com carvão para o envenenamento por fenol. A sério?
Полное промывание кишечника, активированный уголь.
Total lavagem ao intestino com carvão activado.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Но ему только хуже, а не лучше. Яд был в организме два дня.
Fizemos-lhe uma lavagem gástrica e administrámos-lhe carvão activado, mas ele está a piorar, não a melhorar.
Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.
Este carbono activo pode absorver o veneno ou interagir com o que estiver no organismo do Joe, causando uma reacção química pior e matando-o instantaneamente.
Пассивный ген, активированный воздействием чистой крови вампира.
Um gene dormente, activado pela exposição ao sangue puro de vampiro.
Нужно дать ей активированный уголь, пока лекарство не растворилось.
Precisamos de carvão activado antes que convulsione.
А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать?
E aquela porcaria de carvão que obrigavam-te a beber?
– Всем постам, внимание, поблизости активированный гулани.
Todas as unidades, estejam alerta, uma Gulanee ativa está na vizinhança.
Ни максимальная плотность, ни активированный уголь...
Maximização de densidade, carvão activado...
Активированный в последние три часа.
Um activado nas últimas três horas.
Активированный подход для вас.
Pista 1-3.
Активированный. Взлетно-посадочная полоса 13
Descida a correr bem.
Последним оружием станет меч, активированный ангельской энергией, освобождающей небесный свет, который уничтожит всех созданий с кровью демона.
- Meu Deus. - Como último recurso, a Espada pode ser ativada com energia angelical, libertando luz que destruirá criaturas com sangue de demónio.
Активированный уголь.
- Pastilhas?
Вы очень быстро их к нам привезли, и активированный уголь должен отчистить их желудок. Нет.
Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]