Альберто translate Portuguese
141 parallel translation
Как мило! Альберто, я его видела.
Quem é que te enviou esta ferradura?
Альберто, надеюсь, ты не будешь возражать, если я не поеду в Лидо. Madre mia!
E lá deslumbrarias toda a gente com as criações de Alberto Beddini.
Альберто, до этого момента наши отношения были строго деловыми.
Beddini ordena. Beddini ordena?
Можешь даже взять Альберто точка.
" Vem ter comigo.
Спасибо, Альберто.
Que foi? É outra vez o Adão?
Альберто? Лучше повесь трубку, дорогая.
É melhor desligares, Dale, acho que vou desmaiar.
Альберто, заставь его прекратить!
Alberto, faz com que ele pare.
Альберто смирится с этим, если рядом буду я.
Prefiro falar com o Alberto a sós.
Дом Альберто совсем разрушен.
Socorro! Socorro. Estão a bombardear.
Я у Альберто.
Estou no Alberto.
Я приеду сразу к Альберто.
Vou directa ao Alberto.
Извините, Альберто.
Desculpa-me, Alberto.
Ты помнишь Альберто?
Lembras-te do Alberto?
Альберто у нас специалист по захоронению.
O Alberto é perito no ramo da limpeza.
Знаешь, твой паренёк Альберто - он такой гнилой, ты не представляешь.
Bem, o teu gajo, o Alberto, era um merdas.
На Альберто свет клином не сошёлся, да?
Há mais Albertos.
Да. Я Альберто Картофель.
E, sou o Albert Batata.
Я пришла помочь тебе и услышать слова, которые спасут Альберто.
Estou aqui para olhar por ti. Mas também para ouvir as tuas palavras, as palavras que salvarão Alberto.
Тамара, это мама мама Альберто.
Tamara, sou a mãe. Mãe do Alberto.
Если слышишь меня, назови его имя и спаси Альберто.
Se me podes ouvir, diz-me um nome. E salva o Alberto, que está inocente.
Альберто.
Alberto.
Она звала Альберто! Она его не обвиняла!
Está a chamá-lo, não a acusá-lo!
Я открою, Альберто, это Лорен.
Eu atendo, Alberto. Deve ser a Lauren.
Альберто, еще одно место.
Alberto, vai para outro lado, se fizeres o favor.
- Альберто. - Умер.
- Alberto.
Я думаю соорудить два гамака для Федерико и Альберто.
Quero fazer duas camas suspensas para o Federico e o Alberto.
- Спасибо. Ты смотрел ноги Альберто?
Já viste as pernas do Alberto?
У Альберто травма ног серьезнее, чем у меня.
Estão muito pior que as minhas.
У Альберто некоторые сложности, у тебя тоже.
Tu e o Alberto estão com problemas.
Хорошо. И еще. Альберто намного хуже, чем мне.
O Alberto está muito pior do que eu.
Нужно присматривать за Альберто.
Temos de olhar por ele.
- У Альберто есть карта.
- O Alberto tem um mapa.
Бери пример с Альберто.
Aprende com o Alberto.
Это хорошо, Альберто.
É assim mesmo, Alberto.
У Альберто тоже.
O Alberto, sei que tem uma.
меня зовут Федерико Аранда и я хочу, чтобы вы знали... что Альберто Альтуна, храбрый малый, умер.
Chamo-me Federico Aranda, e tenho a dizer-vos que Alberto Antuna, um moço corajoso, morreu.
- ¬ альберто!
Walberto!
Генерал Альберто Декарло...
General Alberto DeCarlo...
- Альберто.
- Alberto.
И там ты ослепишь всех в нарядах Альберто Бедини!
A tua amiga Madge Hardwick está à tua espera.
Извини, Альберто, но я распаковываюсь.
Não podes fazer isto, Dale.
Альберто, по-моему, ты единственный, к кому я могу обратиться.
Alberto, tu és o único com quem eu posso contar. Por que não casas com o Beddini?
Альберто пошел к нему со шпагой.
O Alberto foi atrás dele com uma espada.
Продолжайте, Альберто.
Continue, Alberto.
Продолжайте, ребята, не стесняйтесь меня. Не сегодня, Альберто.
Continuem, façam de conta que nem estou aqui.
Лучше я поговорю с Альберто сама.
Não podes vir comigo, Jerry.
Я чувствую себя виноватой из-за того, что я здесь, а Альберто где-то ищет нас.
- Muito bem. - Muito bem? Perfeito.
У Альберто, окей?
20h?
По рассказу Альберто Моравиа "Слишком богатая"
Devagar, queridos...
Альберто... почему ты плачешь?
- Porque choras?
Альберто, что ты играешь?
Oh, Unverdo, que estás a tocar?