Анджелеса translate Portuguese
972 parallel translation
Новость разлетелась повсюду. Она звучит в каждом слове, о ней пишут в каждой газете от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
Eles têm estado a devorá-la, todas as palavras, todos os jornais, de Nova York a Los Angeles.
- До Лос-Анджелеса, в один конец.
Para Los Angeles. por favor. Só ida. $ 9.35.
Автобус до Лос-Анджелеса - со второго терминала.
Cherry! Cherry! Não podes raptar pessoas.
- Это автобус до Лос-Анджелеса.
- Lá está o seu autocarro.
Тем утром ты должен был вернуться из Лос-Анджелеса.
Pensava que voltavas nessa manhã.
Знаешь, когда я в последний раз летел из Лос-Анджелеса сюда... через два ряда от меня сидел Джордж Клуни... у него крутые запонки и этот подбородок его ёбаный.
Sabes, da última vez que voei de L.A. para cá, o George Clooney ia sentado dois lugares à minha frente, com uns belos botões de punho e a porra daquele queixo.
- Здесь не ловятся станции Лос-Анджелеса?
- Não sintoniza nada de Los Ángeles?
Извините, сэр, линии Лос-Анджелеса временно недоступны.
Me desculpe, senhor, mas as linhas a Los Ángeles estão momentáneamente fora de serviço.
Вы только что из Лос-Анджелеса?
Vem de Los Ángeles?
- Вы из Лос-Анджелеса?
- Vem de Los Ángeles?
Люди исходят из Лос-Анджелеса, как лава из вулкана.
A gente derrama-se de Los Ángeles como a lava dum vulcão.
Дорогая, я же говорил тебе, что до Лос-Анджелеса далеко.
Carinho, já te disse que estamos muito longe de Los Ángeles.
Мы не пропускаем никого из Лос-Анджелеса в наш город.
Ninguám que venha de Los Ángeles, entrará a nossa povoação.
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
para Los Ángeles, em Malibú.
Если бы она располагалась на Земле, то протянулась бы от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
Se se encontra-se na Terra, estender-se-ia de Nova Iorque a Los Angeles.
В 10-х годах 20 века на горе Маунт-Вилсон велось строительство крупнейшего в мире телескопа, направленного в тогда еще чистое небо Лос-Анджелеса.
Durante a segunda década deste século, foi construído no Monte Wilson o maior telescópio do mundo, dominando o que era então o céu límpido de Los Angeles.
- Вылет из Лос-Анджелеса с частотой 1-2-3-9.
- Frequência de rádio de LA, 123.
- Проверьте ответы на самолеты вылетающих из Лос-Анджелеса.
Suspendam o serviço de refeições nos aviões que partem de Los Angeles.
Мы об этом мечтали с Лос-Анджелеса.
Sonho como este momento à 4 anos.
Надеюсь, ты доберешься до Лос-Анджелеса, скоро.
Espero que chegues depressa a L.A.
- Надо добраться до Лос-Анджелеса. Знаете, вы мне понравились, ты и Юджин.
Tenho de ir para L.A. Sou como tu e o Eugene.
Доберись до Лос-Анджелеса без приключений.
Chega a L.A. Sã e salva.
В кинотеатре Лос-Анджелеса прогремел взрыв. Погибло 138 человек.
Uma bomba terrorista explodiu em um cinema de L.A matando 138 pessoas.
ЦРУ, ФБР и департамент полиции Лос-Анджелеса стоят на ушах. 4 тысячи агентов роют землю.
Entre a CIA, FBI e polícia de L.A... tens 4 mil homens nas ruas.
Мы ждём отчёта из управления полиции Лос-Анджелеса.
A polícia de L.A tem a ocorrência de ambos. Estamos á espera delas agora.
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Daqui o sargento Al Powell... da Polícia de Los Angeles.
Слушай, никто не выйдет отсюда пока эти парни не поговорят с полицией Лос Анджелеса.
Ouve, ninguém sai daqui até estes tipos... falarem com a polícia de Los Angeles.
- В настоящее время она проживает в окресностях Лос-Анджелеса
" A morada actual dela é 172 Canyon Glen Drive, Los Angeles.
"Трибуна Лос-Анджелеса"
JAPONESES americanos DETIDOS
Не знаю, кому он сливает информацию, может, картелю Пос-Анджелеса.
Não sei a quem vende a informação, talvez ao consórcio de Los Angeles.
Скорее. Округ Лос-Анджелеса.
Vamos, para o Hospital, já!
Промышленная зона, простирающаяся от порта Лонг Бич до Лос-Анджелеса.
Fica entre Long Beach e Los Angeles.
Слушайте, я коп. Полиция Лос-Анджелеса.
Sou tira em Los Angeles.
Что, вы думаете, что этот значок полиции Лос-Анджелеса принесёт вам бесплатный обед или что-нибудь подобное здесь?
Acha que terá facilidades, por ser um tira de Los Angeles?
Это похоже на район из трущоб. - Да. - Перед вами две квадратных мили самой разрушеной и несчастной части Лос-Анджелеса.
Estão a olhar para 647.50 hectares... da mais degradante, mais dilapidada área... de Los Angeles.
Они досматривали пакет два года назад в аэропорту Лос-Анджелеса.
Apanharam um pacote há dois anos, em L. A... Com larvas vivas do Suriname.
У Лос-Анджелеса остались игроки на 2-й и 3-й базах.
Ultima entrada para L.A., com jogadores em 2ª e 3ª,
Полиция Лос-Анджелеса! Мне плевать!
Polícia!
Полиция Лос-Анджелеса.
É apenas rotina.
Из Лос-Анджелеса.
De Los Angeles.
Этот кусок говна работает на полицию Лос-Анджелеса.
Esse pedaço de merda trabalha para a polícia de L.A.!
Операции на Западном побережье ведутся из Лос Анджелеса.
Na Costa Oeste operam a partir de Los Angeles.
У меня есть история для вашего сериала "Закон Лос-Анджелеса".
Tenho um caso para vocês tratarem em As Teias da Lei.
О, да. Люди всегда пытаются всучить мне великолепную историю для сериала "Закон Лос-Анджелеса".
Sim, as pessoas estão sempre a abordar-me, a querer dar-me um caso para As Teias da Lei.
У меня есть история для вашего сериала "Закон Лос-Анджелеса".
Sabe? ! Tenho um caso para vocês tratarem em As Teias da Lei.
Добро пожаловать в аэропорт Лос-Анджелеса!
Bem-vindos ao aeroporto internacional de Los Angeles.
Полиция Лос-Анджелеса, ФБР и все мы... Завтра пассажира будут охранять 229 человек.
Entre a polícia, o FBI e nós, vão estar 229 pessoas a proteger o Viajante amanhã.
Коп из Лос-Анджелеса.
Um polícia de L.A.
Поэтому я хочу открыть для Лос-Анджелеса "Доктора Живаго".
É por isso que quero abrir o'Dr. Jivago'em LA.
- Сейчас идет его свадьба с нищенкой, с которой он познакомился где-то на закоулках Лос-Анджелеса.
Goddard Bolt, está na verdade a casar-se... com a vagabunda... que conheceu enquanto vivia nas ruas.
Да, это была бы отличная история для "Закона Лос-Анджелеса".
Pois!
анджелина 49
анджелес 1147
анджела 458
анджей 40
анджело 172
анджелика 30
анджелесу 39
анджелесе 1213
анджелесом 22
анджелес сезон 19
анджелес 1147
анджела 458
анджей 40
анджело 172
анджелика 30
анджелесу 39
анджелесе 1213
анджелесом 22
анджелес сезон 19