English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Анонимные алкоголики

Анонимные алкоголики translate Portuguese

26 parallel translation
Ты когда-нибудь слышал об организации "Анонимные алкоголики"?
Já ouviu falar duma organização chamada Alcoólicos Anónimos?
Анонимные Алкоголики.
- AA. É um dos 12 passos.
"Пережившие инцест" "Анонимные алкоголики" "Позитивная позитивность"
ALCOÓLICOS ANÓNIMOS, POSITIVIDADE POSITIVA...
- Не говорите Анонимные алкоголики, если они этого не скажут.
- Fala nos AA, só se eles falarem.
- Может, в анонимные алкоголики его?
Talvez pudesse mandá-lo para os Alcoólicos Anónimos.
- Анонимные алкоголики.
- Alcoólicos Anónimos.
Мы же анонимные алкоголики?
- Alcoólicos Anónimos.
А это не может сбить с толку? Для некоторых людей "АА" может означать что-то другое. ( Анонимные Алкоголики )
Isso não é confuso? "AA" pode ter um siginificado diferente para outras pessoas.
Анонимные Алкоголики.
A.A.
- Анонимные алкоголики, Уилл.
- Alcoólicos Anónimos, Will.
Анонимные алкоголики, анонимные наркоманы, Анонимные игроки.
Alcoólicos, Narcóticos, Devedores, Jogadores Anónimos.
Тогда зачем ты пришел в анонимные алкоголики?
Porque foste aos AA?
Анонимные Алкоголики, Анонимные Кокаинисты, Анонимные Наркоманы.
AA, CA, LA, NA.
Не "выпить" выпить, Я знаю что вы знакомы с Питером по АА ( анонимные алкоголики ), есть кофе, или могу предложить соды.
Sem álcool, sei que tem um encontro com o Peter na AA, mas tem café e sumos.
Анонимные Алкоголики? Немного странно, но, знаешь, отец был счастлив, что я пришел.
É estranho, mas o meu pai estava feliz.
Так ты думаешь они на самом деле помогают? Анонимные Алкоголики.
E achas que ajuda?
Помогут ли мне в этом твои анонимные алкоголики?
Os AA vão fazer-me sentir útil?
Анонимные алкоголики не связаны с сектами, конфессиями, политикой
NA não está ligada a qualquer seita, religião, política...
Он первый, кто отправит меня в Анонимные алкоголики, а теперь это.
Foi ele quem me fez procurar os AA, e agora é...
Анонимные алкоголики.
Nos Alcoólicos Anónimos.
Сестра, анонимные алкоголики - и я не боюсь это произносить - не "другое занятие", это то, что меня спасло.
Elas esperam estar desconfortáveis e até com dores porque não lhes foi ensinado que ter um corpo de mulher é uma alegria!
Ну, Анонимные Алкоголики просто не для тебя.
- AA não é para ti.
– Что за... принять то, чего я не могу изменить... Ясно, это анонимные алкоголики.
Pois, é a reunião dos AA, aqui ao lado.
- Анонимные Алкоголики ) нет. Я уже все взял.
Não preciso de nada.
Если бы существовали анонимные анти алкоголики, то у меня был бы почетный значок 40 лет пьянства.
Se houvesse um anti-AA, eu tinha uma medalha de 40 anos bêbado no bolso.
Анонимные алкоголики.
ALIMENTADORES EM EXCESSO PARE DE SER UM AMERICANO PADRÃO! RESOLVA OS SEUS PROBLEMAS NESTE EDIFÍCIO DEPRIMENTE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]