English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Б ] / Баксов за штуку

Баксов за штуку translate Portuguese

35 parallel translation
Кубинские сигары по 50 баксов за штуку, верно?
- Bonitas. Charutos cubanos. 50 dólares cada, certo?
- Те мимозы были примерно по 8 баксов за штуку, Чарли.
As Mimosas custavam 8 dólares cada uma, Charlie.
Десять баксов за штуку.
Por isso, calculei, dez dólares cada comprimido, certo?
Я уже говорил тебе они по 40 баксов за штуку
Acho que falei que era 40 cada.
Да, по 300 баксов за штуку.
- Sim. Por 300 euros cada.
Они просто придумывают глупых чудовищ, печатают их на карточках и продают по 25 баксов за штуку
Continuam a inventar mais monstros foleiros, colocam-nos em cartas e vendem-nas a 25 dólares cada.
25 баксов за штуку.
É uma pechincha, $ 25 por foto.
50 баксов за штуку.
36 euros cada.
50 баксов за штуку, верно?
50 paus cada um, no entanto?
Да, 70 баксов за штуку.
- Sim, 70 dólares o par.
Вы знаете, что они стоят по 15 баксов за штуку?
Sabe que isso é a 15 dólares cada?
Без балды, я думаю мы продаем дешево по 50 баксов за штуку.
Acho que, a 50 dólares cada, vendemos barato.
Около 25 баксов за штуку.
Uns 25 dólares por cada.
Это те, что по сотне баксов за штуку!
Essas são, tipo, $ 100 cada!
— Это же 10 баксов за штуку!
- Essas custaram $ 10 cada.
800 баксов за штуку, плюс-минус.
800 dólares por unidade.
Вы собираетесь прикрыть меня за продажу карикатур по 30 баксов за штуку?
Vão me repreender por vender caricaturas 30 dolares cada.
Я продаю их в интернете за 12 баксов за штуку.
Solidariedade? Vendo online. Cada um por 12 dólares.
Обожают вешать их на ёлки... за 12 баксов за штуку.
Adoram colocar isto na árvores... por 12 dólares.
40 баксов за штуку.
40 dólares cada.
Они по шестьсот баксов за штуку...
Custam 600 dólares cada.
Завтра откроемся по восемнадцать баксов за штуку.
Vai começar a 18 dólares por ação amanhã. AGORA
- Нет! Это был бутыль за штуку баксов. "Lafite Rothschild".
Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
За штуку баксов. Точнее, за миллион.
- Na verdade, 1 milhão.
Штуку баксов не займёте?
Podes emprestar-me mil dólares?
И ставлю штуку баксов, что моя чёрная жопа, за всё время, пришла тебе в голову от силы пару раз.
Aposto mil dólares em como, neste tempo todo, pensaste em mim umas duas vezes.
Немного внимания и заботы и мы сможем продать её за штуку баксов.
Com um bocado de sorte, podemos vendê-lo por uns 1000 dólares.
Я продал ей тест по алгебре за штуку баксов, я не думал о том, красотка она или нет.
Vendi-lhe um teste de matemática por 1000 dólares. Não estava a pensar se era gira ou não.
На улицах за такое потребуют где-то штуку баксов.
Nas ruas deve valer cerca de mil dólares.
Я заплатил 1000 баксов за эту штуку.
Paguei mil dólares por isto!
Но с чаевыми можно и штуку баксов за ночь срубить.
Mas podemos ganhar 30 mil numa noite.
Нет, это чей-то еще чемодан за штуку баксов.
Não, esta mala de 1000 dólares é de outra pessoa.
За штуку баксов, я схожу с тобой.
Faço-o por uma milena.
Тех, которые за штуку баксов и которые мы никак не можем себе позволить?
Por um modelo de $ 1 000 dólares que nem sequer podemos comprar?
Я взяла его с собой в последнюю минуту, предложив штуку баксов за то, чтобы он постоял за дверью.
Falei com ele em cima da hora e dei-lhe mil dólares para ficar à porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]