English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Б ] / Беретта

Беретта translate Portuguese

55 parallel translation
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Uma Beretta de 9mm, 15 munições, mais uma no cano sistema especial de ejecção e tudo.
Да, Беретта.
Uma Beretta.
- Только обычная "Беретта".
- Só a Beretta normal.
- "Беретта", 9 миллиметров.
- Uma Beretta de 9 mm.
Девятимиллиметровая "Беретта".
Beretta de nove milímetros.
Это "Беретта Эф-92".
Isto é uma Beretta 92F.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Uma Beretta não é como um velho tampão.
Беретта-92. Калибр - 9 мм.
A Beretta 92. calibre 9mm.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Uma Ruger, uma Luger, uma Walther, e uma Beretta.
"Беретта 92".
Uma Beretta 92.
А это... это "Беретта 92".
E aquilo é uma Beretta 92.
Это — его пропавшая "Беретта".
É a sua Beretta desaparecida.
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
É uma Bereta Neos U22, LR com barril de 6 polegadas, com capacidade para 10 balas, com lâmina dianteira de mira baixa e vista traseira ajustável.
- Беретта.
É uma Beretta.
Вау. У вас когда-либо была Беретта 950?
- Alguma vez teve uma Beretta 950?
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Com um coice ligeiro. Nove milímetros. Uma Beretta.
У меня беретта с одной обоймой.
Tenho uma Beretta com um pente.
Это Беретта 92FS, да?
Para quê? É uma Beretta 92 FS, certo?
Беретта, 9 мм, рядом с водительским сиденьем.
Uma Beretta 9mm no lugar do condutor.
Значит, беретта принадлежит ковбою.
Então a Beretta pertence ao cowboy.
Это 9-миллиметровая беретта.
É uma Beretta PX4, 9mm.
Симпатичная "беретта".
É uma Beretta de 10mm. bem gira.
Беретта, 9 патронов.
Uma Beretta com 9 balas.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Com um pouco de imaginação, isto podia ser uma Walther PPK automática, a mesma arma que deram a Bond, depois da sua arma favorita, a Beretta, ter encravado.
Как Беретта у Бонда.
Como a Beretta do Bond.
У него дома два брата по имени Беретта и Курок.
Ele tem dois irmãos em casa chamados Beretta e Trigger.
"Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Assim como uma Smith and Wesson, MP ou uma Beretta 92.
Полуавтоматическая "беретта" 9-го калибра с госмаркировкой.
Uma Beretta 0,9mm, semiautomática com marcas do governo.
"Беретта", "Глок" и так далее.
Uma Beretta, uma Glock, o que for.
- "Узи"? "Беретта"?
- Uma UZI? Beretta?
Начнём с этого. Ну, это стандартная Беретта.
Comecemos com isto, é uma Beretta normal.
У тебя - "Беретта"? Да.
- Tens uma Beretta?
Эта Беретта 92FS стоит больше, чем твоя годовая зарплата.
É uma Beretta 92FS. Vale mais do que ganhas num ano.
Вот что я тебе скажу. Если бы у меня была Беретта, я бы тоже пошла и пристрелила бы его.
E vou dizer-lhe uma coisa, se eu tivesse uma Beretta, tinha ido até lá e dava-lhe um tiro no coração também.
Беретта 92 FC с дополнительной 15-зарядной обоймой и глушителем.
"Beretta" 92FS, com carregador extra de 15 balas e um silenciador "Cobra".
Да, Беретта... так себе.
Pois, a Beretta...
У меня Беретта всегда наготове.
A minha Beretta está sempre carregada.
Беретта М-9.
É uma Beretta M9.
— Беретта PX4 Шторм.
- Uma Beretta PX4 Storm.
Беретта 21А "Рысь".
Uma Beretta 21A Bobcat.
Это беретта М9, на которую у меня есть разрешение.
Essa é uma Beretta M9, Para a qual tenho uma licença de posse oculta.
А вот эта шишка – 9мм беретта. И что?
E esta coisa cheia de estilo, é uma "Beretta" 9 mm.
- 9-миллиметровая Беретта.
- É uma Beretta 9mm.
Уверен, что 9мм беретта причинит больше вреда, нежели мушкет 18 века.
Tenho certeza que uma Beretta de 9 mm fará muito mais estragos do que um mosquete do século 18.
Не совсем беретта, но что есть.
Não é exactamente uma bala de Beretta, mas serve.
Орудие убийства – беретта, модель 86 гепард, 22 мм.
- A arma utilizada no homicídio, era uma "Beretta", modelo 86, "Cheetah" 0.22.
Это история о парне, который позирует в инстаграме с серебристым Беретта, носит точно такую же одежду, как и стрелок в копов, а потом попадается на видео в тот момент, когда выбрасывает пистолет в реку.
É uma história sobre um miúdo que publicou no Instagram uma fotografia com uma Beretta prateada, que usa exactamente as mesmas roupas que um atirador em policias, e depois foi apanhado em vídeo a atirar a arma no rio.
Это - моя Беретта.
! É a minha Beretta.
Беретта 92 калибра.
Berreta 92 FS.
9-ти миллиметровая беретта.
Uma Beretta 9 milímetros.
Беретта.
M9. És veterano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]