Богомола translate Portuguese
26 parallel translation
Самка калифорнийского богомола откладывает яйца, а затем находит самца, чтобы оплодотворить их.
"O louva-a-deus da Califórnia põe os seus ovos e depois procura um parceiro para os fertilizar."
Самка калифорнийского богомола откладывает яйца, затем находит самца, чтобы оплодотворить их.
"O louva-a-deus da Califórnia põe os seus ovos e depois procura um parceiro para os fertilizar".
Я не... Знаешь, это modus operandi для женщины-богомола.
É o modus operandi da Louva-a-Deus.
Они будут смотреть на него как на большого старого чёрного богомола.
Quando o tigre estava a andar numa pequena bicicleta com o capacete do Hitler.
Я думаю, я недавно проглотил богомола и я почти уверен, что он отложил яйца.
Acho que engoli uma louva-a-deus grávida no outro dia e tenho certeza de que a senti a pôr uns ovos.
" акой высокий, худощавый, немного похожий на гигантского богомола?
Alto, magro, parecido com um gafanhoto gigante?
Богомола!
Louva!
Ты видел только молящегося богомола.
Só conheces o Estilo do Louva-a-Deus.
Даже у Богомола есть его эти... штучки.
Até o Louva tem aquelas... coisinhas!
Эй, Шелдон, ты похож на богомола.
Sheldon, pareces um gafanhoto.
Я тебе говорила, что ты похож на сексуального богомола?
Já alguma vez te disse que és como um louva-a-deus sensual?
Что-нибудь, вроде "Богомола"
Algo como um louva-a-deus.
Богомол может убивать многих живых существ, но наиболее интересен тот факт, что зачастую самка богомола занимается сексуальным каннибализмом — это значит, что она откусывает голову самца после соития, а иногда и во время полового акта.
O Louva-Deus pode matar e comer várias criaturas, mas o facto mais interessante, é que muitas vezes a fêmea envolve-se em canibalismo sexual, e arranca a cabeça do parceiro depois de copular, às vezes até durante o coito.
По сути, он проводит их через стадии брачного поведения богомола, только полностью на своих условиях.
Basicamente fá-las agir como um Louva-Deus no ritual de acasalamento, só que usa os seus termos.
¬ сЄ будет хорошо, ћорти расслабс €. я состр € пал антидот. ќн основан на ƒЌ богомола.
Que vamos fazer? Não há problema. Tenho um antídoto com ADN de louva-a-deus.
Кунг-фу, стиль Богомола.
Kung Fu Louva-a-deus.
Учиться, практиковаться, изучить уроки богомола, которых много.
Estudar, treinar, assimilar todas as lições do louva-a-deus, porque há muitas.
Любая девушка должна выглядеть, как сексуальная самка богомола из Милана, чью бедра уже, чем итальянское парламентское большинство.
Todas as raparigas deviam parecer uma louva-a-deus sensual de Milão cujas ancas são mais finas que uma maioria do parlamento italiano.
- Ну да. Насела, как самка богомола.
Estavas em modo de ataque, como um louva-a-deus.
Я слышал от Обезьяны, Журавля, Богомола, твоего отца, миссис Чоу из сувенирной лавки, от уток, которые только что прошли... И от Тигрицы.
Foi o Mestre Macaco, e o Mestre Grou, e o Mestre Louva... e o teu pai e a Sra. Chao da loja de presentes... e aqueles patos por que passaste agora... e a Mestra Tigresa.
И возьми с собой Богомола.
E leva o Mestre Louva.
"стиль богомола".
Como um louva-a-deus.
- Рената - это самка богомола, откусывает головы после спаривания.
Renata era tipo... "louva-a-deus, que come a cabeça do parceiro, depois do sexo".
Образ богомола пришел мне на ум.
A imagem do louva-deus passou pela minha cabeça.
Если это так важно, то "Стиль богомола".
Este é o estilo Punho de Cobra.
- Этот отличался от Леди богомола.
Qual é a atracção?